Pa saj to ni res....

Sasenka  

član od: 5.9.2005

sporočila: 252

25. feb 2006 0:30

kalcicl je napisal/a:
Tudi meni gre to,,dlakocepstvo,,na živce.
Vidiš, tu se pa ljudje razlikujemo. Meni se raba lepe in pravilne slovenščine ne zdi dlakocepstvo. Sicer me ne moti, da so prispevki napisani tudi po domače, ravno tako me ne motijo tipkarske napake, niti se ne obregnem ob - recimo temu tako - nepoznavanje računalniške tipkovnice (ko npr. uporabnik ne ve, kje najti enojni/dvojni narekovaj, itd.), ker se mi vseeno zdi pomembnejše to, da ljudje različnih starosti in generacij strpno in navdušeno delimo skupno strast. Nikakor se mi pa ne zdi, da dlako cepim, če pri tem uporabljam pravilno slovenščino (tudi ko sem v najstniških letih navdušeno "ircala", sem težila k temu). Zanimivo se mi pa zdi, kako se ljudje hitro obregnejo ob to, če Ljubljančani v svojih prispevkih uporabljajo t.i. ljubljanščino, nihče se pa ne obregne ob prebivalce katere koli druge slovenske regije. Mimogrede, to je moje posplošeno mnenje ob prebiranju več forumov in ne le kulinarike. Skratka, določene stvari preslišim ali spregledam, določene žal malo težje (recimo nepravilno rabo tožilnika pri ženskem spolu, neuporabo dvojine, itd.), grem pa redko tako daleč, da bi uporabnika foruma na to javno opozarjala.

prekmurka  

član od: 24.10.2001

sporočila: 672

25. feb 2006 11:18

Pa saj to ni res............ res, pa saj to ni res............najbrž spadam med tiste ,ki imajo včasih težave z dvojinami ,tožilniki ,rodilniki itd..Ob prebiranju vaše debate se sprašujem ,ali sem na pravem forumu ,mislim ,da uporaba pravilne slovenščine spada na drug forum .Na tem forumu se srečujemo ljudje različnih starosti ,različnih značajev ,različni tudi po izobrazbi .............predvsem pa z veliko mero ljubezni do kuhanja za svoje drage domače ,bodisi za prijatelje -meni osebno je v veliko veselje ,da so moji jedci zadovoljni ,ker vedo ,da sem kuhala z ljubeznijo .Prav vsem na tem forumu se moram zahvaliti za vse podane izkušnje, ,nasvete in recepte -torej zame osebno je bolj važno vse prej omenjeno, kot pa "kremenadlc ,san skujala ,san se nagela ,san žažgala povitico,kak san čemerna ka mi pecivo neje gratalo........" Saj veste, najboljše nikoli ne prihaja samo, prihaja pa v izkušnjah IN NASVETIH vseh obiskovalcev FORUMA . NIHČE NI POPOLN -ne sekirajmo se zaradi tega ,da nismo popolni ,kajti popolnosti ni !Pa tudi, če gre za pravilno uporabo slovenskega jezika ................... Lepe pozdrave vsem iz zasneženega Prekmurja. P.S.JERNEJ ,a še nisi razmišljal ,da bi to slovenščino ,ki se noče in noče skuhati kar zaklenil? Marta

frina  

član od: 8.5.2005

sporočila: 3472

25. feb 2006 13:14

Bojda sem s tistega konca Slovenije, kjer govorimo najmanj v narečju. Pa ja ! Ko so me na mariborskem sodišču spraševali nekaj v zvezi z razmerami na sodišču v Slovenj Gradcu, sem svakinju, ki je mariborčanka, vprašala, zakaj tako. Ker imate koroški dialekt. Naj povem,da me je skoraj kap. Za prebivalce Šaleške doline je pomota, da smo Savinjčani ( škrti) ali da smo Korošci, nesramno nepoznavanje geografskih pojmov.Pa sem bila prepričana, da nimam dialekta. Na srečo imam dobro predizobrazbo pri slovenščini. Na polici imam pravopis, pravila in slovarje. Velikokrat moram pogledati, kaj je prav. Kar pa ne izključuje pomot. Koliko od nas, ki smo na tem forumu pa ima tako dobre pogoje? Prepričana sem, da je prav, da se večina udeležencev trudi, da napiše v čimboljšem jeziku. Konec koncev se tudi kulturni minister, od katerega bi se pravorečje moralo kar kaditi, niti ne potrudi dovolj. Že nekaj deset let se ukvarajam z ljudmi, ki imajo težave pri pisnem komunicirajo. Strah jih je napisati vsako besedo. Bojijo se napak in da se jim bodo ljudje posmehovali. Zato sem vesela, da je možno pisati na internetu, kjer se ti nihče ne posmehuje. To po mojem vzpodbuja ljudi, da se udeležujejo in vzpostavljajo socilane stike, kar na nek način kulso tudi je. Tudi je res, da se mi naežijo lasje, ko vidim, kakšne napake delajo naprimer pri vlogi za zaposlitev. Da imajo novinarji težave pri zanikanju in uporabi 2.sklona. Včasih obiščem še kak forum, kjer je slovenščina kot gnojnica. In če natanko pomislim, nekateri sploh ne bi zmogli napisati drugače. Delo s tipkovnico je v takih okoliščinah, da je napake težko odkriti, ker ne tipkamo slepo, ker je kontrola težja. Včasih kaj preberem, kar sem napisala in bi se najraje pretepla, ker vidim napake, ki jih pri hitri kontroli nisem opazila. Vsem želim, da bi jim bi udeležba na teh straneh pomenila zadovoljstvo, brez strahu, da bo kdo ocenjeval, koliko slovenščine obvladate. Drugim, ki so občutljivi na jezik želim, da so malo bolj strpni in da razumejo, da vsi nimamo enakih izhodišč. Tudi profesionalni kuharji od nas amaterjev ne terjajo, da poznamo vse njihove skrivnosti. En ajmer krapov na narvečem vojzeku vam želim iz Veleja. frina

cukrcek  

član od: 21.7.2005

sporočila: 162

25. feb 2006 20:03

Mislim, da sama tema na kulinariki izgubi ves pomen, če imaš (kot pišete ostali) tremo pri pisanju oz. odgovarjanju postov. Važno je, da se ne piše z velikimi črkami, da ne pišeš v slengu, da je v slovenskem jeziku..v bistvu večje stvari...ostalo dlakocepstvo pa spada pod drugi forum. Tudi sama rada berem slovnično pravilno in se tudi zelo trudim (zato, da me ne bi kdo popravljal in imel zaradi mene slab dan - ker očitno nima kaj pametnejšega početi, kot popravljati druge), vendar me ne bo pobralo, če bo kje kakšna napaka - sprostite se malo...Jernej ne bo nikogar ubil, če se bo kje vejica izgubila... Dlakocepstvo pa zato, ker so važnejše stvari v življenju, kot pa manjkajoča vejica...razen če, "profesorjem, ki popravljajo druge", kaj v osebnem življenju manjka, pa ne morejo spremeniti in se potem lotijo kulinarike. Lp vsem pa brez zamere - osebno ni letelo na nikogar cukrček Sporočilo je spremenil(a) cukrcek dne 25. feb 2006 20:07:23

Simona84  

član od: 27.10.2005

sporočila: 3036

25. feb 2006 20:13

Ta tema je res že dobesedno "zlajnana". Tisti, ki smo redno tukaj, tako ali tako vemo, kako je treba pisati, tiste na novo prijavljene pa bodo najbolj zoprni še vedno popravljali. Rutina... Tudi sama koga opozorim na to, z lepimi besedami- ker nočem, da bi se kakšna oz. kakšen, ki je slovnično obseden spravljal na njega. Če mene vprašaš, te takšni ljudje dobesedno prestrašijo in nekateri ravno zaradi tega nočejo več sodelovati. Dokler so besedila razumljiva, je brez potrebe, da se razburjamo. Ali ni bolje, da energijo usmerjamo v bolj pozitivne stvari, ne pa da iščemo manjkajoče črke, besede in podobne "traparije"?!? Lahko nočko vsem- pa ne zdaj začeti, da tudi otroških besed ne smemo uporabljati. "Bom bva huda in jejzna, pa bote mel" Sporočilo je spremenil(a) rozanec dne 25. feb 2006 20:14:44

Vrana  

član od: 16.2.2006

sporočila: 620

25. feb 2006 20:35

Tako se govori, rozanec Nočko! Vrana

mamamia  

član od: 9.11.2004

sporočila: 15832

25. feb 2006 21:36

Ne vem, zame je na takšnem forumu dlakocepstvo, če se preveč obregnemo ob neke slovnične napake, ki jih delamo nehote, ali na tiste, kij ih opazijo zgolj strokovnjaki za jezik(uporaba rodilnika in tožilnka, kakšna vejica, morda kakšna besedna povezava, ki je v pgovornem jeziku običajna, v knjižnem pa ni najbolj dobrodošla). Niti najmanj me ne moti, če kdo v receptu ali kako drugače uporabi narečni izraz - to je zame prej spoštovanje značilnosti jezika kot pa spakedranščina ali celo neznanje, čeprav se jaz običajno potrudim in damkak narečni izraz pač v narekovaje. Ni pa zame dlakocepstvo, če nekdo jasno in glasno reče, da mu ni všeč, če nekdo tudi na forume piše v popolnma pogovrnem jeziku z vsemi spakedrankami vred: Kva pa je, men je to tko zorn, sem biu ke, jest sem uprašal, mija sma bla, poj vun (midva sva bila oziroma geva ven - za tiste, ki ne razumejo štajerščine) - ne gelde na to, s katerega konca Slovenje to prihaja. Meni so to ne zdi primerno, se mi pač zdi, da je pisanje v materinem jeziku izraz spoštovanja do njega. Morda tudi zato, ker se na nek načnin ukvarjam s poklicem, v katerem je uporaba jezika zelo pomembna, čeprav so tu za mano še lektorji. Se mi zdi, da nas nekako večina piha v to smer. Zase vem, da imam nekaj težav s postavljanjem vejic, a se počasi popravljam, tudi ker prisluhnem opozorilom lektorjev. Inprepričana sem, da me na forumu nihče nebo klistiral, če bom s kakšno besedo usekala mimo ali narobe postavila nekaj vejic, dokler se bo iz mojega pisanja dalo razbrati, da se vsaj trudim. Naš materin jezik pa si menda ja zasluži vsaj to. Maamia mamamia

ežoj  

član od: 24.2.2006

sporočila: 6302

26. feb 2006 10:20

mamamia je napisal/a:
Niti najmanj me ne moti, če kdo v receptu ali kako drugače uporabi narečni izraz - to je zame prej spoštovanje značilnosti jezika kot pa spakedranščina ali celo neznanje, čeprav se jaz običajno potrudim in damkak narečni izraz pač v narekovaje. Ni pa zame dlakocepstvo, če nekdo jasno in glasno reče, da mu ni všeč, če nekdo tudi na forume piše v popolnma pogovrnem jeziku z vsemi spakedrankami vred: Kva pa je, men je to tko zorn, sem biu ke, jest sem uprašal, mija sma bla, poj vun (midva sva bila oziroma geva ven - za tiste, ki ne razumejo štajerščine) - ne gelde na to, s katerega konca Slovenje to prihaja. Meni so to ne zdi primerno, se mi pač zdi, da je pisanje v materinem jeziku izraz spoštovanja do njega. Morda tudi zato, ker se na nek načnin ukvarjam s poklicem, v katerem je uporaba jezika zelo pomembna, čeprav so tu za mano še lektorji. vsaj to. Maamia mamamia
S prvim delom se popolnoma strinjam. Zame pa je dlakocepstvo če kdo nerga nad pisavo drugih. Različni smo po izobrazbi, predznanju, izkušnjami....Tele forumi so nova oblika komunikacije med ljudmi in to je nekaj ( po moje ) vmes med pogovorom in pisanjem. Osebno so mi veliko bolj všeč besedila ki so pisana pogovorno. Tam nekje ena punca jamra, da po petkrat prekontrolira kaj je napisala, ima strašno tremo.......A je to smisel foruma? Napišite da je forum samo za intelektualce, po možnosti slaviste pa si imejte svoj forum. Kaj pa naj delajo mlade punce, ki se v tem kapitalističnem svetu ne bodo mogle izobraževat, bi pa vseen kaj skuhale, za knjige pa ne bo denarja, na forum jih pa ne boste pustile, zaradi nepravilne rabe recimo rodilnika. Sam imam veliko kuharskih knjig ( v slovenščini, srbohrvaščini in angleščini ) in te so pisane v slovnično pravilnem jeziku.Recept mi je veliko bližji če piše, recimo vzameš kremenatlec, ga nahitr prepražiš pol pa tenstaš....( to sam si zmislu ). Poanta je v tem: tole je kulinarični forum, ne ljude strašit s ne vem čim! ( vem da je moja slovenščina boga, imam tehnično izobrazbo, precej časa sem živel v tujini, pa kaj pol, ne kandidiram za profesorja) pa brez zamere ežoj

mamamia  

član od: 9.11.2004

sporočila: 15832

26. feb 2006 10:50

ežoj,milsim, da me nisi povsem razumel. Tvoja slovenščina je v redu, sama tudi nisem jezikoslovec, napisala sem samo, da mene pač moti, če nekdo piše "jest sm vidu" ali "jas sn vido" namesto "sem videl" ali "sem videl". To pa bi moral obvladati vsak, tudi na kulinaričnem forumu. Sicer pa je za naju oba dovoj prostora, kaj praviš? Mamamia mamamia

ežoj  

član od: 24.2.2006

sporočila: 6302

27. feb 2006 0:42

mamamia je napisal/a:
Sicer pa je za naju oba dovoj prostora, kaj praviš? Mamamia mamamia
Seveda! ežoj

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

MOJ vrtrimljanka
Kaj jutri za kosilo?johana
malo za hecanjica1998
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti