9. sep 2010 19:25
Elaphus, ni se mi zdelo čisto pošteno, da si ga prisvojim, ko sem ga vendar tako lahko našla . Počakajmo raje na nekoga, ki bo odgovor zapisal jasno in glasno. Medtem jih bo pa še nekaj prebralo, kar piše na linku .
Cila
9. sep 2010 19:25
Elaphus, ni se mi zdelo čisto pošteno, da si ga prisvojim, ko sem ga vendar tako lahko našla . Počakajmo raje na nekoga, ki bo odgovor zapisal jasno in glasno. Medtem jih bo pa še nekaj prebralo, kar piše na linku .
Cila
9. sep 2010 20:28
Cila, bistvo znanja ni samo v tem, da imaš podatek v glavi, ampak predvsem v tem, da ga znaš poiskati. Ne kompliciraj, prosim, ampak postavi novo vprašanje, še prej pa jasno in glasno (ok, priznam, to bo malo težko) zapiši, kdo in ob kaki priliki je izrekel zgoraj (ali spodaj, kaj pa vem, ko smo že toliko pisali) navedeni stavek
lp
cervus
10. sep 2010 6:18
elaphus je napisal/a: |
No, gremo k vprašanju; Kdo in ob kateri priložnosti je (baje) izjavil: "In kdo je potem pojedel zajca?" lp cervus |
No, naj bo. Bom poskusila na kratko povzeti:
Omenjeni stavek je izrekla Ana Jelovšek, po novem bi se reklo partnerica Franceta Prešerna, ko se je le-ta vrnil od pravkar umrlega prijatelja Andreja Smoleta.
Kogar zanima kaj več, na pogleda link na prejšnji strani.
Cila
10. sep 2010 10:40
A ja, še vprašanje. Ne morem iz svoje kože (domoljubje in rastlinstvo) zato spet nekaj za dvigovanje slovenskega ponosa:
Kakšno je latinsko in angleško poimenovanje česna, ki se v nekaterih delih sveta tudi tržno prodaja, izvira pa iz področja, kamor (nekateri z nekaj obotavljanja) geografsko lahko prištevamo tudi Slovenijo?
Cila
10. sep 2010 11:29
Garlic, allium sativum. naor
10. sep 2010 11:47
Naor, to je česen nasploh.
Ampak tale naš slovenski je nekaj posebnega.
Cila
10. sep 2010 11:53
No, tega pa nisem vedela. Se mi je zdelo, da je malo prelahko.OK, gremo na poiskanje! naor
10. sep 2010 12:58
Tole bo verjetno spet Rimljanka vedel. Jaz pa ugibam: Čemaž (tudi divji česen, medvedji česen, gozdni česen, kačji lek ali štrkavec; znanstveno ime Allium ursinum, angleško ime (hm, hm ???) stir. To zadnje je "vrgel ven" gugl translejter, v slovarju, ki mi je na voljo ta trenutek (ne najbolši!!) pa čemaža ni. Morda pa cila ni imela v mislih čemaža??? Lep pozdrav sonci
10. sep 2010 12:59
Rimljanka vedela! Se opravičujem sonci
10. sep 2010 14:17
Ne, ni čemaž.
CilaKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | malaga |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Klasična pizza
Lečin curry s kruhovimi cmoki