16. nov 2007 14:56
Mene pa zvije ko bolni ženski rečejo da je bolana. Ker to pomeni, da sem malo motena Nisem bolana, samo bolna sem saš
16. nov 2007 14:56
Mene pa zvije ko bolni ženski rečejo da je bolana. Ker to pomeni, da sem malo motena Nisem bolana, samo bolna sem saš
16. nov 2007 15:21
Spagon, ampak štajerke smo pa bolane :) vsaj mariborčanke. Me drugim je besedna fraza, ki mi kdaj pa kdaj doma še izleti, medna pa mariborska pokveka ker v provinci, kjer sedaj kraljujem, tega ne poznajo-> pridi me pojn (pridi pome) - grrrr.... V bistvu me ne zmrazi ob dialektih, so mi parv simpatični; groza pa me je slengovskih izrazvo, nekakšnih angleških popačenk, ki jih uporablja naš podmaldek- kulsko je ena zelo blag vzorec tega. Da me zmrazi je pa najbrž krivo, kdo izreče; če mi je oseba antipatična me moti knjižna izgovorjava, če bi govorila v dialektu, bi me pa najbrž prav tako. Vse je odvisno, kdo in ob kakšni priložnosti. Če se nekdo, s komer "sva krave skupaj pasla" - pa četudi je sedaj doktor ali kaj podobnega, z menoj pogovarja kot bi bila njegova stranka in ne kolegica na kavi in mi skozi besedoslovje daje vedeti, da je sedaj high society , mi je to vsekakor odbijajoče. Besede, ki se jih sedaj spomnim, pa me zmrazi ob njih (pri odraslih osebah): alsfalt, pundig, piđo ali celo piđoT(pegeut, kar se izgovarja sicer z ž), kakavje (za napitek kakav), ter napačna uporaba tujk, ki jih kdo uporablja, da bi izpadel bolj pameten. V navezavi s slednjim: en pametnjakovič, pripadnik in član krajevnega štaba politične stranke je zelo zagovarjal program "svojih"; povedal je, da imajo v programu tudi skrb za prometno medmetivo.... Sem gruntala, kaj za vraga naj bi to bilo- no bila je preventiva. Predsednik njegove stranke pa je Majuk :))) tabina
16. nov 2007 18:27
Jaz pa ne prenašam besedne zveze " stiki z javnostmi". Ko po TV slišim da je nekdo predstavnik za stike z javnostmi, mi je kar slabo. Nekoč zdavnaj, ko sem jaz hodila v šolo je bila javnost ena sama, torej so bili stiki z javnostjo. Včasih ne razumem več niti svoje materinščine. Novi časi,... jezek
27. nov 2007 22:28
Živ, sem že enkrat prej pisala v tej temi. Danes pa me je ob pogovoru z neko znanko zares zvijalo. Pri njih imajo 8 mesecev starega dojenčka, ona pa govori v takem stilu: smo papali, smo kakali, smo lulali, smo grizli dudo, smo bruhali, smo imeli vročino.... Pa zdaj ne vem, ali se ona poistoveti z otrokom, ali mu enostavno ne pusti, da bi bilo otroček samostojna oseba in bi on kakal, jedel... LP, Pija. Pingvin
27. nov 2007 23:04
Kaj pa, ce nedko rece "cez okno" v resnici pa misli "skozi okno"? Meni gre to zelo na jetra. LP Jerneja USA
27. nov 2007 23:13
spagon, nekako pri nas v LJ mislimo, če je ženska bolna, da jo je obiskala teta s Krvavca, zato rečemo pač "bolana," da ni zmede hehe. Je pa malo hecno in čudno, ja. katka
27. nov 2007 23:59
hoj ! ko sem bila kot otrok na obisku pri noni nekje pod tinjanom, so me tudi spraševali a sem že "kosilala". torej ta oblika ni nekaj novega, saj sem bila jaz otrok v petdeseti letih. jaz pa dobim ortikarijo ob "bolj novejši" ali "bolj neokusnejši"! GOSPAKATJA
28. nov 2007 18:05
Zgleda, da imam kar veliko toleranco, namreč, ko berem katerih besed ne prenašate, ene so pač krajevno posebne, druge letom posebne. Koliko smo se v študentu presmejali na račun naših narečij... Me pa vseeno nekaj moti - pretirana uporaba pomanjševalnic, tudi če gre za pogovor z otroki, preveč jih je v receptih (čebulca, petršiljček, ..), najbolj pa sem bila alergična na stare mame, ki so v trgovini zahtevale salamco, pa še drugo salamco, sirček, pancetko... jaz pa sem stala za njimi v vrsti in želela le žemljo. Pa moti me, ko nosečnica reče "smo naročili..." Zaboga, otroka ne naročiš, daš mu priložnost, da se rodi; naročiš pa pizzo in pir, pa kramo iz Neckermana.... tigris
28. nov 2007 18:54
@katka lopatka: moja generacija ponosnih zensk je temu ze zdavnaj zacela pravit fešta...:))))))))))) ne vem sicer, odkod je to prišlo, ampak precej lepše se mi sliši..:)))
28. nov 2007 18:54
BojanI Enostavno mi je ta beseda "bljak" in me zato zvije, ko jo slišim. Vem, da nima enakega pomena kot salama (v nobenem pogledu), ampak vseeno lažje rečem in slišim to besedo kot pa ono drugo:) Tako pač je: sto ljudi, sto čudi! lp KajicaKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | johana |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Hrustljava piščančja cezarjeva solata s polento
Pistacijeve rolice