7. dec 2014 16:14
Sodeč po tem: http://besana.amebis.si/pregibanje/ (v polje samo vpišete Slovenska Bistrica) je oboje pravilno. :)
fleur
7. dec 2014 16:14
Sodeč po tem: http://besana.amebis.si/pregibanje/ (v polje samo vpišete Slovenska Bistrica) je oboje pravilno. :)
fleur
7. dec 2014 16:22
Kolikor imam znancev v Slovenski Bistrici, govorijo o sebi kot o Bistričanih. Brez nacionalnih kvalifikatorjev.
Sonja
7. dec 2014 16:28
fleur, super stran. Takoj sem se pozabavala z besedo Luka in dobila kup zanimivih variant . Najbolj fajn so pa ženska imena, ki se v nepomanjšani obliki končujejo na ..i . Lili, Beti ...
Namesto igranja taroka se bomo letos na novoletni večer igrali slovnico .
7. dec 2014 16:42
Pred desetletjem in več sem na turnirju neke igre besed zaradi prebivalcev Slovenske Bistrice ostala brez nagrade. Merilo je bil Krajevni leksikon Slovenije (DZS, 1995), kjer piše, da so Slovenjebistričani, v nasprotju z mojim mnenjem, da so Bistričani.
Prav, če tako piše, naj bo, ampak, da sem ostala brez kranjske klobase...
lp
mzm
7. dec 2014 16:49
Vesela bodi, si še danes drobna in vitka....
lp
cervus
7. dec 2014 17:12
Jaz bom pa vprašala svoje ?????bistričane, zakaj tajio svoje poreklo (....mogče pa za kazen nisem drobna in vitka).
Sonja
8. dec 2014 8:27
elaphus je napisal/a: |
Vesela bodi, si še danes drobna in vitka.... lp |
Sekaš mimo, ker ne veš, kako sem si takrat lakoto tolažila s krofi
lp
mzm
14. dec 2014 16:55
Med prebiranjem receptov opažam več imenovanj za isto zadevo. Pa me zanima, kaj je slovnično pravilno. Vanili sladkor, vanilij sladkor, vanilin sladkor, vanilijev sladkor, vanilijin sladkor, vaniljev sladkor ali vanilijev sladkor. Enako me zanima za kremo - vanilijeva krema ali kako drugače?
Pa da sproti "pojamram". Vedno me zbode, ko kje preberem "romenjak" in "okolist" in podobne cvetke.
Lp od R.
14. dec 2014 17:20
takole je uradno.
Čeprav meni to ne gre najbolj v račun - če je vanilija, potem bi po mojem moral biti vanilijin sladkor, če je z umetnim vanilinom, pa vanilinov sladkor. Je pa res, da se jezik ne ureja po mojem.
Sonja
14. dec 2014 18:20
Hvala za pojasnilo, limnol. Tudi meni bolj sede v uho to, kar si napisala. Zato nisem bila ziher.
Lp od R.Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | Dragička |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Jernejev zelenjavni curry
Ploščati špageti z morskimi sadeži