Oh slovenščina

limnol  

član od: 16.11.2001

sporočila: 5192

6. jun 2014 16:37

Na Kitajskem oziroma v Kitajski. Na Kitajski pa res ne (razen na Kitajski cesti, če slučajno kje obstaja).

Sonja

čoko  

član od: 19.11.2007

sporočila: 867

6. jun 2014 17:41

Oh, slovenščina... Hvala, limnol! Se ti da mogoče tudi razložit?

 Torej gremo v Kitajsko? Ali na Kitajsko? Mi je kar nerodno, da tretješolcu ne znam pravilno svetovati pri slovenščini

Tole na Kitajskem deluje meni kot pridevnik (na kitajskem ozemlju)...

čoko

mamamia  

član od: 9.11.2004

sporočila: 15833

6. jun 2014 18:42

čoko, meni je čisto okej, da gremo na Kitajsko, smo bili na Kitajskem ...

 

In ja, na kitajskem ozemlju je pridevnik, na Kitajskem je pa nekaj drugega.

 

Gremo tudi na Hrvaško, kajne? In smo bili na Hrvaškem in ne na Hrvaški.

So pač določena slovnična pravila.

In naj učiteljica slovenščine take reči pojasni otroku, to namreč ni naloga nas, ki nismo slovenistke. Zatorej se ne trudi s pojasnjevanjem tistega, česar ne obvladaš, ker boš otroka samo zmedla. Če otroku ni jasno, kar so se učili v šoli, učiteljici to povej in naj znova pojasni.

Smo se vsi kakšne reči na pamet naučili, jaz še danes znam sklanjat samostalnike po določenih pravilih ... Tako pač to je. Tudi poštevanko smo se naučili na pamet, čeprav je matematika vse kaj drugega kot pa učenje na pamet.



mamamia



Sporočilo je spremenil(a) mamamia dne 06. 2014 18:43

Sporočilo je spremenil(a) mamamia dne 06. 2014 18:46

rimljanka  

član od: 14.2.2005

sporočila: 17822

6. jun 2014 21:26

mamamia je napisal/a:

 Če otroku ni jasno, kar so se učili v šoli, učiteljici to povej in naj znova pojasni.

Ne, to ji mora povedati otrok sam.

rimljanka

naor  

član od: 4.3.2010

sporočila: 7767

6. jun 2014 21:28

Na Kubo, na Filipine, na Jamajko, na Haiti, na Havaje, na Maldive, na Irsko, na Grenlandijo, na Aljasko, na Barbados...

 

naor

čoko  

član od: 19.11.2007

sporočila: 867

6. jun 2014 22:11

[citat=--mamamia--]

 

In naj učiteljica slovenščine take reči pojasni otroku, to namreč ni naloga nas, ki nismo slovenistke. Zatorej se ne trudi s pojasnjevanjem tistega, česar ne obvladaš, ker boš otroka samo zmedla. Če otroku ni jasno, kar so se učili v šoli, učiteljici to povej in naj znova pojasni.


mamamia


Ne, mamamia, nisem zato spraševala, da bi otroku pojasnjevala pravila, on me je itak samo za začetnico vprašal

, drugače je pa tak direkten karakter in se v šoli vse sam zmeni brez težav.

Sprašujem zaradi sebe, ker mi ni bilo čisto jasno, ko sem našla ta stavek v učbeniku. Ker ene stvari smo se res na pamet naučili in nekatere so ostale, nekatere so pa očitno po dolgih letih nerabe (ali površne rabe) ušle iz glave... Zato že kar lep čas uporabljam zelo svobodno na Kitajski, pa enkrat na Hrvaški, drugič na Hrvaškem... Ker tako govorijo vsi okoli mene, napisat pa že dolgo ni treba. In ker me zdaj seveda jezi, da nečesa ne znam, iščem pač pravila in logične povezave... Če ni nič takega, se bo pač treba spet na pamet naučit, ni druge...



čoko

Sporočilo je spremenil(a) čoko dne 06. 2014 22:14

mamamia  

član od: 9.11.2004

sporočila: 15833

7. jun 2014 0:31

Mi je kar nerodno, da tretješolcu ne znam pravilno svetovati pri slovenščini ... Tole si napisala, čoko, zato se mi je zdelo, da sprašuješ zaradi otroka in ne zavoljo sebe.

Potem pa praviš takole: Ne, mamamia, nisem zato spraševala, da bi otroku pojasnjevala pravila, on me je itak samo za začetnico vprašal ...

 

Zato sem te napotila na učiteljico.

 

Je pač tako, da eni bolje obvladamo slovenščino, drugi matematiko ... govorimo in pišemo bolj ali manj pravilno, in se seveda vsak dan kaj novega naučimo.

mamamia

Cila  

član od: 5.10.2006

sporočila: 3768

7. jun 2014 12:23

   Takole na hitro sem se spomnila par držav: Kitajska, Hrvaška, Slovaška, Češka, Madžarska, Poljska, Portugalska (pridevniške končnice) ....  gremo   na

pri ostalih: Italija, Nemčija, Španija, Mehika, ZDA, Grčija .... gremo   v  .  

Napisano po  posluhu, pravila so pri mojih letih že zdajvnaj šla v pozabo, ali pa so nehala veljati.

 

 

Cila

Riddle  

član od: 15.1.2009

sporočila: 418

7. jun 2014 13:08

Tudi mene nekaj muči in prosim za....hja, pojasnilo, kaj je prav.

Zanima pa me, katera oblika je pravilna: bolijo me ledvice, bolita me ledvici, bolijo me ledvica (ja, to zadnje sem kar nekajkrat slišala, tudi v obliki "ta čaj ugodno vpliva na ledvica"). Enako je z lečami. Čistijo se leče, čistita se leči, čistijo se leča. 

 

Vnaprej hvala za pojasnila.

Lp od R.

johana  

član od: 5.3.2014

sporočila: 12964

7. jun 2014 14:26

Po moje je pravilno: bolita me ledvici, čistita se leči-dvojina, ki jo menda uporabljamo samo Slovenci,žal tudi v medijih velikokrat uporabljajo množino, namesto dvojine, pa tako lepo se izgovarja,samo potruditi se je treba.



mopsika

Sporočilo je spremenil(a) mopsika dne 07. 2014 14:36

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtmalaga
malo za hecanjica1998
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti