Oh slovenščina

barbra  

član od: 9.8.2002

sporočila: 355

20. avg 2012 10:19

Rdkapica, ja to je res.

 

LP,

Barbra

Vanja_v_ZDA  

član od: 14.11.2008

sporočila: 6078

13. sep 2012 18:00

Potrebujem pojasnilo, ker nočem smetiti pod receptom in mi tole ni jasno:

Goveje s konjakom... Torej goveje...kaj?

Odgovor je bil, da je "goveje" v imenu recepta isto kot če bi rekel "cvrtje".

 

Ampak cvrtje je samostalnik: piščančje cvrtje. In goveje je pridevnik. Goveje meso, srce, hrenovke...

In ja, goveje kot pridevnik, se lahko uporabi kot odgovor na vprašanje: Kakšno meso želite? Goveje.

 

Nekje ne najdem prave logike, da bi bila uporaba goveje in cvrtje enaka. Help!

In seveda: Hvala.

 

 

Vanja

minka2  

član od: 10.6.2009

sporočila: 123

13. sep 2012 18:23

Kvečjemu govedina s konjakom. K pridevniku goveje pa manjka samostalnik, kot si že sama ugotovila.

minka2

zeta  

član od: 21.5.2009

sporočila: 1353

13. sep 2012 18:34

Jao, Vanja, ti verjetno še nisi slišala pogovora med gospodinjama, ki odklepata vsaka svoja vrata in mimogrede malo pokramljata. Da se mudi kuhat, pravi prva in da bo kr mal kurjega nardila pa kakšno solato, druga pa pravi, jaz pa mal govejga, pa bo. Obe si lahko samo domišljata, kaj bo soseda naredila iz govejega (mesa, repa, srca...) oz. kurjega karkoliže.

V temle receptu pa avtorica v nadaljevanju takoj pove, da gre za goveje meso, iz katerega se pripravi golaž...

Samo malo drugače zastavljen naslov, meni se sploh ne zdi sporen, ker te pritegne, da recept odpreš, sicer ga mogoče sploh ne bi. Saj veš, koliko receptov za goveji golaž že obstaja, kdo bi jih pa še odpiral.

zeta

Vanja_v_ZDA  

član od: 14.11.2008

sporočila: 6078

13. sep 2012 18:47

Zeta, pogovorno še razumem. Pisno pa ne. Mislim, da bi zaradi konjaka v naslovu, recept marsikoga zanimal.

 

Vanja

zeta  

član od: 21.5.2009

sporočila: 1353

13. sep 2012 19:00

Vanja, kar se slovničnega dela tiče, se strinjam s teboj, v celoti. Menim pa, da gre v tem primeru le za igro besed in tega ni pretirano resno za jemati.

zeta

naor  

član od: 4.3.2010

sporočila: 7767

13. sep 2012 19:20

Jaz pa mislim, da je avtorica recepta pozabila dodati  besedo meso. Z Vanjo pa se strinjam, da je pri receptu treba napisati "uradno", ne pogovorno. Razlaga, da se v tem primeru goveje obravnava kot samostalnik pa ne vzdrži.

Res je lahko igra besed, ampak sama se tudi zapičim v tak primer. Naj avtorica recepta pove, kaj je mislila s tem naslovom.

 

naor

marjja  

član od: 6.9.2011

sporočila: 2511

13. sep 2012 19:49

 

To bi  bilo to: 

 http://ro.zrsss.si/borut/sambes/sam_39.htm

Zelo lepo razloženo, takoj se boste spomnile. ker je  snov 5. r. osemletke v naših časih.

V  tem primeru pa verjetno res govori o mesu.

marjja

pirnica  

član od: 21.3.2011

sporočila: 689

13. sep 2012 19:53

Glede na to, da ja "goveje" pridevnik, ni nujno, da stoji za njim beseda "meso". Morda je pa mišljeno srce, ali pa rebro, koleno, oko, uho, kopito. Kaj pa vem, iz česa vse se lahko kaj skuha.

Kako bi se pa slišalo, če bi rekli: "Nekaj svinjskega bom danes skuhala."  A bi bilo mišljeno svinjina ali ... saj veste, kaj.

pirnica

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtmalaga
malo za hecanjica1998
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti