Popačenke (za hrano) iz nemščine

.deklica  

član od: 27.1.2009

sporočila: 107

22. mar 2011 12:18

Kuhaš v KASTROLI na ŠPORHATU, iz FLAŽE si natočiš v GLAŽ , vmes obesiš GVANT, po ŠTENGAH pa odneseš AJMAR. In če je dež vzameš MARELO. Niso vse kulinarične, je pa zanimivo razmišljati kako vpeti so germanizmi v vsakdanjo govorico. .deklica

beatrice  

član od: 18.11.2009

sporočila: 137

22. mar 2011 12:23

WAU, izjemno zanimiva tema, sem se kar malo vrnila v otroštvo. Prav podoživela sem nekatere dogodke v povezavi z vašimi besedami. Ogromno ste jih navedli, pa sem se spomnila še parih, ki jih nisem zasledila: - kolmkišta (notr je kolm za šporget kurt, hehe) - uslezvat (mesu odstraniti kosti) - gmišt (belo vino in voda) - dotteršnaps (žganje z rumenjakom, avstrijsko) beatrice

neznan uporabnik

22. mar 2011 12:30

Cukrpekar

 

Kaj pa foršpajz, smo že rekli?

In ojoj, tale je pa malo novejša: kilometervuršt (pasja radost) ?

 

Kako se je pa reklo tisti menažki z več kastrolami ena na vrh druge, skozi roče z nekim železjem skupaj fiksirano (se je šlo v Ljudsko kuhinjo po vampe-golaž itd..) ?




japaja Sporočilo je spremenil(a) japaja dne 22. 2011 12:51

neznan uporabnik

22. mar 2011 13:00

Ko smo ravno (glih) pri taki temi, že kar nekaj časa me zanima, od kod prihaja:

"eno jajčko" ? 

japaja

nola  

član od: 25.1.2006

sporočila: 3112

22. mar 2011 13:05

japaja je napisal/a:

Ko smo ravno (glih) pri taki temi, že kar nekaj časa me zanima, od kod prihaja:

"eno jajčko" ? 



japaja

 

Od tam kot tri pive.



nola

Sporočilo je spremenil(a) nola dne 22. 2011 13:06

neznan uporabnik

22. mar 2011 13:09

Union al Laške?

Sej res, pir je tudi popačenka!

Ampak falit pa ne morš, kadar ga naročaš (dve pire???????!!!!)



japaja Sporočilo je spremenil(a) japaja dne 22. 2011 13:29

proxima  

član od: 21.10.2003

sporočila: 2514

22. mar 2011 13:15

Sklanjatev "jajčko" se po zapletenosti uvršča na sam vrh slovenske slovnice, primerljiva je le še s pramenami, ledvico, dokladi in psmi. lp, proxima

neznan uporabnik

22. mar 2011 13:22

Kako je pa s slovničnim številom?

Eno jajčko, dve jajčke, tri jajčkoti?

 

Okej, okej, se bom vrnila v temo.

 

 

 

japaja

NaturensGalleri  

član od: 8.12.2007

sporočila: 272

22. mar 2011 13:39

Loni je napisal/a:
Pri nas je škundra pletena košara. Je velika tale naša Slovenija.

Loni Makaroni
pri vas je škundra, pri nas pa škunder oziroma škundri zanimiva je tale naša Slovenija ja NaturensGalleri

limnol  

član od: 16.11.2001

sporočila: 5192

22. mar 2011 13:41

Ta jajčna reč je taka, da je v uradni slovenščini jajce srednjega spola, pri nas bolj na vzhodu je ženskega (ena jajca, pojem eno jajco ali tri jajce), bolj proti Gorenjski, če se ne motim, je moškega (en jajc). Od tu dalje pa si lahkko vsak sam izpeljuje regionalne slovnične oblike. Sonja

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtmalaga
malo za hecanjica1998
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti