
22. mar 2011 0:00
Super tema, tineja

22. mar 2011 0:00
Super tema, tineja
22. mar 2011 0:56
elaphus je napisal/a: |
Mi rečemo ajerkonjak lp
|
Jaa, točno, mi ni dalo miru, sem prišla popravit, da lahko zaspim, pa si že ti
lp
mzm
22. mar 2011 2:22
japaja je napisal/a: |
Ejej, NaturensGalleri, ker je cel svet ena sama kuhna KVAK Če imaš ŠMORN, da un ponk ni v VASERVAGI, moraš s ŠPOHTLNOM klobase s tal pobirat, jih s ŠNIRNCI zvezat in s HOZENTREGARJI pritrdit na ŠAJTRGO, odpeljat v RAUFKAMRO in tko visok kot na KANDELABR obesit...drgač maš še dodaten ŠMORN, mačke pa totalno VASERVAGO |
22. mar 2011 7:40
V kuhinji moraš delat z ANDOHTJO, tudi če jedci niso preveč AKLIH. Včasih so kupovali FIRKELC CUKRA, za LUKSUZ celo BIRFEL CUKER in KANGL CUKER. pirnica
22. mar 2011 7:49
NaturensGalleri je napisal/a: |
|
Pri nas je škundra pletena košara. Je velika tale naša Slovenija.
Loni Makaronineznan uporabnik
22. mar 2011 10:15
In če hočeš, da bo jed žmohtna, je treba vso žvarovno stran porezat
22. mar 2011 11:46
Hmm, ali je sploh še kakšna beseda ostala? Mogoče... kuhla (kuhalnica) remertopf (glinast pekač) rumtopf (rumov lonec) ajeršpajs (umešana jajca) kinderjajček, kinderpingvin, monte (bolj sodobna, pa vseno šteje) šnenokle (solnograški žličniki) kajzerca šunka šnicl ribežen protfanj (pekač) dila /dilca korpca (košarica) štokerle kifelčki (rogljički) kimel (kumina) štender (ta je bolj splošno gospodinjska) povidl močnata (direkten prevod mehlspeis) BTW, Volkica - štokviš oz. štkfiš pa prihaja iz italijanščine - stokafissio (kar je prišlo mislim da od angležev/nordijcev preko portugalščine v italijanščino) - avstrijci pa polenovke ne jedo paeonnia
22. mar 2011 11:53
Če hočeš kaj skuhati, rabiš ŠPORHET, v kuhinji je ponavadi še KIŠTA za drva, notri so KALANCE (polena - pa ne vem, je iz nemščine ali ne), pa ŠIBICE ali FAJERCAJK (vžigalnik) tudi moraš imeti ... (Bela krajina)
Atina
22. mar 2011 12:12
Avstrijci polenovko še kako jedo, so se je nalezli od Nemcev; reče se ji Kabeljau ali Dorsch, ko je posušena, ji pa rečejo Stockfisch (se pravi: riba-palica ali nekaj takega). Zelo spominja na stoccafissio, tako zelo, da bi prej rekla, da so jo Italijani sunili Nemcem kot obratno. SonjaKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | ![]() |
malo za hec | ![]() |
MOJ vrt | ![]() |
Kaj danes za zajtrk | ![]() |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | ![]() |
Šahovnica
Polnjene paprike