15. jan 2018 10:41
sijasaja je napisal/a: |
meni pa niste verjeli ... ker nisem slavistka? sijasaja
|
Ne zato, ker niste slavistka, ampak glede na to, kako pišete. Po tistem zmišlavlenju bi jaz tudi za jezikovni nasvet bolj verjela slavistu
15. jan 2018 10:41
sijasaja je napisal/a: |
meni pa niste verjeli ... ker nisem slavistka? sijasaja
|
Ne zato, ker niste slavistka, ampak glede na to, kako pišete. Po tistem zmišlavlenju bi jaz tudi za jezikovni nasvet bolj verjela slavistu
15. jan 2018 21:21
elaphus je napisal/a: |
Torej, sem vprašala dve naši slavistki in njun enoten odgovor je bil tak: pisanje osebnih zaimkov z malo začetnico je pravilno in zaželjeno. Če pa želimo v kakem dopisu biti še posebej vljudni, pa lahko "vi, vam" pišemo z veliko začetnico. Lahko, ni pa nujno. In pisanje z veliko začetnico v tem primeru je bolj starinska oblika. Torej, kakor sta mi povedali, tako dajem naprej. lp Ljudje, ki si upajo reči bobu bob, so velikokrat trn v peti tistim, ki želijo bob prikazati kot jabolko. cervus
|
Vi in Vam sem že našla, čeprav se mi zdi zastarelo. Ampak Ti? Je to, tako kot "Vi", vsaj dovoljeno, ali čisto narobe? Želim Ti veliko uspeha?
16. jan 2018 7:26
Mene pa bolj moti slovenščina na TV ali radijskih programih, kot pa napisi na tortah. Mnogi nepravilno berejo, obupno naglašujejo besede... Je ta vikend kdo opazil reklamo Spara za akcijo alpskega mleka?
16. jan 2018 8:50
Nisem opazila. Bom pa tukaj izrazila svoje navdušenje nad nekom, ki je tujec, živi tri leta pri nas in po mojem mnenju govori slovensko tako lepo, kot ne čisto vsak Slovenec. Slišala sem ga v jutranji oddaji, kjer imajo rubriko, kaj tujci, ki živijo pri nas, mislijo o življenju v Sloveniji. Če sem dobro razumela (ker sem malo zamudila) je to lastnik Rimskih term Vitalij Arkenov, ki je po narodnosti Armenec. Po njegovih besedah je slišal za Slovenijo pred petimi leti, zdaj je pri nas že tri leta. Preprosto očaralo me je njegovo pripovedovanje, ki ni bilo na ravni "dobro jutro, ja hvala" itd. Armenski jezik ima besedo z 39 znaki in se zelo razlikuje od naše. Res se nisem poglabljala, v katero skupino spada armenski jezik, bila pa sem preprosto navdušena nad izražanjem tega gospoda. S tem ni pokazal samo svojega talenta do jezikov, ampak tudi veliko spoštovanje do dežele, kjer zdaj živi in dela. In to je tisto, kar bi rada rekla tudi sama, jezik nas definira, zato ni vseeno, kako se obnašamo do njega. Moj materni jezik je slovenščina, zame je to najlepši jezik na svetu. Tudi angleško se kar dobro izražam in včasih že tudi razmišljam v njem. In se vedno naučim kakšno novo besedo, besedno zvezo in se potrudim tudi pravilno zapisati. Zato menim, da so tudi vejice, velika začetnica, sklanjanje itd. pomembne. Saj ne bo nič narobe, če se včasih zmotiš, sploh ko hitro kaj napišeš, ampak na splošno gre za spoštovanje.
16. jan 2018 9:22
limnol je napisal/a: | ||
Ne zato, ker niste slavistka, ampak glede na to, kako pišete. Po tistem zmišlavlenju bi jaz tudi za jezikovni nasvet bolj verjela slavistu Sonja
|
nemrem iz svoje koze ... moja priljubljena beseda je zanalasc, tudi nalasc ;)
16. jan 2018 10:46
naor je napisal/a: |
. Če sem dobro razumela (ker sem malo zamudila) je to lastnik Rimskih term Vitalij Arkenov, ki je po narodnosti Armenec. Po njegovih besedah je slišal za Slovenijo pred petimi leti, zdaj je pri nas že tri leta. Preprosto očaralo me je njegovo pripovedovanje, ki ni bilo na ravni "dobro jutro, ja hvala" itd. naor
|
Ne, on je Vitaliy Arakelov. Ja, tudi žena in njegova sinova kar lepo govorijo, vsekakor pa razumejo slovensko. Tale intervju je bil narejen že kar nekaj časa nazaj:
https://www.youtube.com/watch?v=aNHQlEKvzNk
Sicer ne živi tukaj stalno, ampak tudi v Armeniji, pa na Češkem, v Moskvi in še kje.
Sporočilo je spremenil(a) rimljanka dne 16. jan 2018 10:49
16. jan 2018 11:36
Hvala Rimljanka. Menda je k nam prišel s Cipra. Če pa ne živi ves čas v Sloveniji, potem pa še toliko bolj občudujem njegovo znanje slovenskega jezika.
17. jan 2018 15:12
Moji ameriški prijatelji, ki že leta živijo v Sloveniji in hči tudi obiskuje slovensko osnovno šolo, imajo kar nekaj težav pri praktični rabi slovenskega jezika. Ker Slovenci dobro in radi govorimo angleško. Tako da vedno znova prosita, naj z njima govorimo slovensko. In nista edina s tem "problemom".
17. jan 2018 17:37
Loni, to se meni večkrat zgodi. Ko me prosijo za govor v živo v pravilni slovenščini, je skoraj tako, kot prevajanje v drug jezik. V ožjem krogu običajno govorim v narečju, drugi pa so opazili, da na telefonu vedno govorim (verjetno skoraj) knjižno slovenščino.
Čisto nezavedno preklopim, ker mislim, da me sogovornik ne vidi in je tako pogovor bolj razumljiv.
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | Dragička |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Slivove rožice
Zeljne krpice