20. avg 2012 10:03
Če gre za ime izdelka, se piše z veliko začetnico, ali ne?
rdkapica
20. avg 2012 10:03
Če gre za ime izdelka, se piše z veliko začetnico, ali ne?
rdkapica
20. avg 2012 10:19
Rdkapica, ja to je res.
LP,
Barbra
22. avg 2012 10:15
Ker so mi tale forum http://www.kulinarika.net/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2456 zaklenili, se bom oglasila kar tu: po SSKJ beseda "opravljati" pomeni govoriti resnične, a slabe stvari o nekom: http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj . Torej, marjja, ste opravljale, pa naj ti je to všeč ali ne.
In ni treba biti suženj niti služabnik, bom kar vesela, če bova občasni (ne)znanki tule na kulinariki .
lp
cervus
13. sep 2012 18:00
Potrebujem pojasnilo, ker nočem smetiti pod receptom in mi tole ni jasno:
Goveje s konjakom... Torej goveje...kaj?
Odgovor je bil, da je "goveje" v imenu recepta isto kot če bi rekel "cvrtje".
Ampak cvrtje je samostalnik: piščančje cvrtje. In goveje je pridevnik. Goveje meso, srce, hrenovke...
In ja, goveje kot pridevnik, se lahko uporabi kot odgovor na vprašanje: Kakšno meso želite? Goveje.
Nekje ne najdem prave logike, da bi bila uporaba goveje in cvrtje enaka. Help!
In seveda: Hvala.
Vanja
13. sep 2012 18:23
Kvečjemu govedina s konjakom. K pridevniku goveje pa manjka samostalnik, kot si že sama ugotovila.
minka2
13. sep 2012 18:34
Jao, Vanja, ti verjetno še nisi slišala pogovora med gospodinjama, ki odklepata vsaka svoja vrata in mimogrede malo pokramljata. Da se mudi kuhat, pravi prva in da bo kr mal kurjega nardila pa kakšno solato, druga pa pravi, jaz pa mal govejga, pa bo. Obe si lahko samo domišljata, kaj bo soseda naredila iz govejega (mesa, repa, srca...) oz. kurjega karkoliže.
V temle receptu pa avtorica v nadaljevanju takoj pove, da gre za goveje meso, iz katerega se pripravi golaž...
Samo malo drugače zastavljen naslov, meni se sploh ne zdi sporen, ker te pritegne, da recept odpreš, sicer ga mogoče sploh ne bi. Saj veš, koliko receptov za goveji golaž že obstaja, kdo bi jih pa še odpiral.
zeta
13. sep 2012 18:47
Zeta, pogovorno še razumem. Pisno pa ne. Mislim, da bi zaradi konjaka v naslovu, recept marsikoga zanimal.
Vanja
13. sep 2012 19:00
Vanja, kar se slovničnega dela tiče, se strinjam s teboj, v celoti. Menim pa, da gre v tem primeru le za igro besed in tega ni pretirano resno za jemati.
zeta
13. sep 2012 19:20
Jaz pa mislim, da je avtorica recepta pozabila dodati besedo meso. Z Vanjo pa se strinjam, da je pri receptu treba napisati "uradno", ne pogovorno. Razlaga, da se v tem primeru goveje obravnava kot samostalnik pa ne vzdrži.
Res je lahko igra besed, ampak sama se tudi zapičim v tak primer. Naj avtorica recepta pove, kaj je mislila s tem naslovom.
naor
13. sep 2012 19:49
To bi bilo to:
http://ro.zrsss.si/borut/sambes/sam_39.htm
Zelo lepo razloženo, takoj se boste spomnile. ker je snov 5. r. osemletke v naših časih.
V tem primeru pa verjetno res govori o mesu.
marjjaKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | johana |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Raca z rezanci na azijski način
Lazanja z jajčevci, genovskim pestom in češnjevci