Testenine

jernej  

član od: 30.8.2001

sporočila: 4881

26. feb 2002 20:42

Ehh blondinka, ne se sekirati, urednik tukaj ne da dosti na papirje. Sem sicer diplomiram psiholog, pa kaj. Kaj to pove o meni? Da sem pameten? mislim, da to pomeni le, da sem končal faks . Po naravi sem sumničav tudi do vseh,ki se jim ni več treba dokazovati, ker so tako "prominentni". Mene osebno ne fascinirajo ne doktorji, ne eminentneži, predvsem pa ne snobi... Najbolj me bo pa skrbelo, ko bodo še tisti, ki niso nikoli bili na tej strani govorili, da je KulSlo zelo dobra stran... To je seveda moje osebno mnenje Jernej - Urednik Kulinarične Slovenije

hetero  

član od: 3.10.2001

sporočila: 273

27. feb 2002 7:02

davnega leta 1948 so v rajnki jugi v znanem mestu REKA(Rijeka),vse ulice dvojezično označili (je dosti italijanov tam)... no tako so prevedli tudi ulico JOSEPE VERDI v ulico JOSIPA ZELENOG.....živa groza..... špageti makaroni rigoni...... al dente..... seveda, naj ostane italijansko..... Herman Teron

tinca  

član od: 3.9.2001

sporočila: 907

27. feb 2002 10:41

Samo kot ideja - če se boste že trudili z jedilnim listom (kar je pri nas bolj redkost) - kaj pa če naredite zadevo "šaljivo dvojezično", nekako v stilu Špageti carbornara so lahko oglarski špageti (kar je sicer prevod), ali pa hudičkovi svedrčki, ušeska (oreccihette) z morskimi sadeži ... Vsem tako ali tako ne bo nikoli všeč. Pa veliko sreče z novo gostilnico. Vsak dan eno kastrolco smeha vam želi Tinca

svetladom  

član od: 30.1.2002

sporočila: 49

3. mar 2002 10:25

Glede originalnih imen testenin sem za to, da taka tudi ostanejo.Sama prisegam na Barillo ali na sveže uvožene italijanske testenine. Ker so na embalaži vedno originalna imena, ta tudi poznam in vem, za kakšno testenino gre. Tako jo prepoznam tudi na jedilniku. Slovenski prevodi pa so, vsaj po mojem mnenju, bolj "prosto po prešernu". Potem pa lahko spet ugibam, če je to , kar mislim, ali pa pač sprašujem. Škoda časa. Pač samo moje osebno mnenje. Ja, Blondinka, tudi jaz sem precej oddaljena iz Ljubljane, a enkrat na leto zagotovo obiščemo sorodnike.Bomo pa enkrat prišli na "pasto". Pa ne vohljat, kaj ni v redu, ampak nekaj dobrega pojest! svetladom

sycia  

član od: 4.12.2001

sporočila: 139

3. mar 2002 13:40

Prekmurka, jaz sem tudi tako žalostna včasih , da je Krško toliko oddaljeno od Ljubljane. Sicer imaš pa ti "še večjo srečo". Jst bi šla tud na pašto papa Sycia

svetladom  

član od: 30.1.2002

sporočila: 49

4. mar 2002 21:14

Sycia! Potem pa se zmeniva, pa greva - se srečava na vlaku za Zidani most - obe prestopiva!!! Potem pa na pasto in refošk v Koper! svetladom

Henri  

član od: 13.9.2001

sporočila: 317

12. apr 2002 9:13

Blondinka, pripravite se! Kmalu se bom oglasil Lepo pozdravljeni, vsi Henri

matjaž  

član od: 13.1.2002

sporočila: 1059

17. apr 2002 23:30

Hojla! Sycia. Za poizkušinjo greš lahko v Krškem v špagetarijo, nato pa še primerjaš okuse v Čuku. Pričakujemo odgovor glede ocene. Ažokoh!

sycia  

član od: 4.12.2001

sporočila: 139

18. apr 2002 22:34

Hmmm.... kje bi bila pa pri nas špagetarija? Zihr nima študentskih bonov, drugač bi jo poznala Sycia

boris  

član od: 17.4.2002

sporočila: 14

18. apr 2002 23:00

lep pozdrav ! upam da si bo še blondinka ogledala te strani.tudi sam sem gostinec in vesel sem da da obstaja še kakšen gostinc ki bi bil pripravljen izmenjat svoje izkušnje še skom drugim.tudi sam delam v gostinstvu in si želim spoznati nekoga s kom bi lahko delil izkušnje.če ste zainteresirani mi se javite in upam da nam bo v obojestransko pomoč.sam imam tudi bogate izkušnje v raznih tematskih kuhinjah.lep pozdrav boris toplek

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?rimljanka
MOJ vrtmalaga
malo za hecanjica1998
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti