Navodila za uporabo

valči  

član od: 5.2.2006

sporočila: 197

tema odprta - 6. feb 2007 10:35 | ogledi: 3.160 | odgovori: 12

Lep sončen pozdrav!

Zanima me kako je z navodili za uporabo nekega izdelka. Danes sem kupila čistilo za črnilo. Čistilo je od dr. Beckmann, kupljeno v Intersparu. Navodilo za uporabo je napisano v hrvaškem jeziku. Ali je to pri nas dovoljeno? Koliko je meni znano MORAJO biti navodila in sestave napisane v slovenskem jeziku. Ali imajo veliki trgovci kakšne privilegije?

Lp

valči

KARMINA  

član od: 17.11.2003

sporočila: 755

6. feb 2007 10:37

Navodila MORAJO biti napisana v slovenskem jeziku Jaz običajno to čistilo kupim v Mullerju in je deklaracija vedno v slovenščini. LP K

neznan uporabnik

6. feb 2007 11:26

Navodila, za izdelke, ki se prodajajo v Sloveniji, morajo biti obvezno v slovenskem jeziku. Mene pa moti nekaj drugega. Tudi če so navodila v slovenskem jeziku so pogosto napisana z tako malimi črkami, da jih normalno videč človek brez povečevala sploh ne more prebrati. Vem, da morajo biti določene stvari na embalaži napisane s predpisano velikostjo, zato se mi ne zdi prav, da so navodila za uprabo lahko napisala s tako majhnimi črkami, saj so nekateri proizvodi ob nepravilni uporabi lahko tudi smrtno nevarni. Kaj se vam zdi. l.p. Tedi tedi

nektarina  

član od: 15.2.2006

sporočila: 901

6. feb 2007 11:34

jaz enostavno sovražim navodila za uporabo. ker so ponavadi tako sestavljena da je groza, ničesar ne najdeš. pred kratkim smo kupili pomivalni stroj: zraven je bilo 7, ja 7 zvezkov navodil, od tega je bilo v samo enem 20 strani slovenskih. okej rečem, da dajo zraven še angleške ali hrvaške ampak kaj meni pomagajo španske, pa ne vem kakšne še? saj pa te s tem pakiranjem ni toliko dela da ne bi morali sortirat tega pa še prihranili bi. pri pečici podobna zgoba. pri strgalu za čiščenje steklokeramičnega samo slikice, nič drugega. pri steklokeramičnem so vredu navodila. pri napi pa je spet hudič. in imamo zdaj novo kuhinjo, vse nove aparate. in en kup navodil v 8 različnih jezikih. grozno. kako se naj človek hitro znajde iz tega? nektarina

Reca  

član od: 1.3.2004

sporočila: 3814

6. feb 2007 11:43

Mene nikoli ne zagrabi "tahitra" jeza da bi morala takoj renčat nad prodajalcem. Tako velikim trgovinam se tudi to zgodi in tudi meni se je že. Vedno sem lepo telefonirala prodajalcu in mu razložila kako in kaj in čez dan ali dva sem vedno dobila pismeno navodila na dom. Lepa beseda lepo mesto najde. Kar se tiče pa premajhnih črk se pa tudi jaz strinjam. Velikokrat se mučim in matram na vse pretege med policami kjer je ponavadi še neka medla svetloba, tako da sploh ne gre, ali pa gre zelo počasi. Ponavadi se za tak izdelek ne odločim in ga lepo vrnem nazaj na polico. lp Vesna

ALENKA_D  

član od: 2.12.2002

sporočila: 153

6. feb 2007 14:14

Jaz to čistilo VEDNO kupim v Intersparu in so navodila VEDNO v slovenščini, Res pa je, da so nekam skrita - so namreč pod temi navodili, ki jih vidiš, Odlepi to nalepko in spodaj so slovenska navodila. lp Alenka

Atina  

član od: 29.11.2004

sporočila: 3792

6. feb 2007 14:28

Ja, me je Alenka prehitela. Jaz imam tudi to čistilo. V spodnjem levem kotu imaš znak SLO in puščico, torej so navodila na drugi strani listka. Atina

izid  

član od: 31.8.2004

sporočila: 261

6. feb 2007 14:31

Jaz sem pred dvema mesecema kupila električni štedilnik, ki je bil brez električnega kabla. Navodila vse lepo in prav v slovenskem jeziku. Tudi to kdo in kako naj se štedilnik priključi. Lepo prosim pa na kaj naj priključim. Šla sem v trgovino, kupila kabel, zraven pa mi je prijazen trgovec še obrazložil kako se štedilnik vreden 200.000 SIT priključi.

Kristina  

član od: 13.1.2007

sporočila: 425

6. feb 2007 15:22

Se popolnoma strinjam z nektarino.Sem imela slabe izkušnje pri nakupu dvd predvajalnika.Navodila so bila celo v kitajskih črkah,le slovenskih ali pa vsaj hrvaških pa nikjer.Sem klicala v trgovino,pa mi je "prijazna trgovka" rekla,da saj so v angleščini in moj klic se ji je zdel nenavaden,češ da do sedaj jih še nihče zaradi česa takega ni poklical,saj kdo pa še ne razume angleško Sem pa dobila v dar pralni stroj gorenje,brez navodil(saj kdo pa nezna pralnega stroja nafilat),pa sem poslala en mejl in lepo dobila navodila po e-pošti in si jih skopirala. Kristina

Mijan  

član od: 30.12.2006

sporočila: 554

6. feb 2007 16:15

V dveh večjih nakupovalnih centrih (dve različni podjetji) sem že kupila Mannerjevo kuverturo in čokolado brez kakršnekoli deklaracije v slovenskem jeziku. Nikjer ni bilo navedeno niti kdo je uvoznik! Na hrbtni strani je bilo vse napisano v nemščini! Ne vem kdo to dovoli! Mijan

ribaracarak  

član od: 3.4.2003

sporočila: 4337

6. feb 2007 18:45

Hojla, naj še jaz dodam nekaj svojega. Z možem imava v manjšem kraju manjšo trgovino z elektroinstalacijskim materialom, ročnim orodjem, svetili in do nedavnega smo prodajali tudi male gospodinjske aparate. Vsake toliko nas obišče kateri od tržnih inšpektorjev in ob zadnjem pregledu je naključno izbral deset artiklov (male gospodinjske aparate). Gledal je opremljenost z navodili, garancijske liste, oznake s prečrtanim košem za smeti - kjer je to potrebno, CE oznake in mogoče še kaj. Vse je bilo v redu, razen pri enem artiklu ni bilo priloženega garancijskega lista. To je pospremil z besedami, da za garancijski list bomo gotovo poskrbeli oz. naj to naredimo čimprej, v kolikor pa ne bi bilo navodil v slovenskem jeziku, bi pa bilo zelo "koštljivo" - točno to besedo je uporabil. Se pravi, da bi nas doletele sankcije, čeprav se večkrat sprašujem, če je to pošteno - nismo uvozniki, nismo grosisti, torej je pred nami nekdo, ki bi moral za te zadeve poskrbeti in nositi odgovornost, če tega ni storil. V nasprotnem primeru to pomeni, da bi moral prodajalec ob prevzemu blaga odpreti čisto vsako škatlo in pregledati opremljenost s predpisanimi "papirji". Ja glede velikosti pisave na posameznih artiklih (čistila in podobne zadeve) pa je prava katastrofa - velikokrat ne vem, kako naj se lotim branja - povečevalnega stekla pač ne nosim s seboj, z očali, ki jih nosim za vsakdanje funkcioniranje v okolju ne vidim nič, roke so prekratke in največkrat zadevo prebere kateri od mojih otrok šele doma. Imejte se rrr

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtmalaga
malo za hecanjica1998
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti