24. jan 2007 22:14
Tudi ne, terlikar. Še malo probajte. Blanchy
24. jan 2007 22:14
Tudi ne, terlikar. Še malo probajte. Blanchy
25. jan 2007 8:57
Pri nas na Gorenjskem tako rečemo otroku, ki je nagajiv. Glede hrane pa ne vem kaj bi to bilo. LP naja1
25. jan 2007 9:03
Res zanimivo, koliko različnih pomenov lahko ima beseda. Ampak tudi to ni tisto, kar sem želela. Za prevod bo potrebno malo pobrskati po kozjanskih lokalnih narečjih. Blanchy
25. jan 2007 22:01
A še malo pomagam? Spravhan je pridevnik, opisuje pa eno človeško lastnost v odnosu do hrane. Blanchy
25. jan 2007 22:03
Izbirčen ? frina
25. jan 2007 22:04
Jaaaaaaaaaaaaa, frina! To sem ničkolikokrat slišala od moje tašče. Prosim, če zastaviš vprašanje. Blanchy
25. jan 2007 23:23
Kontrabantarja Martina Krpana so dobili, ko je švercal kresilno gobo in angleško sol. Ali je omenjena angleška sol primerna za pršutarne oz. predvsem za kaj se je ( večinoma )uporabljala v časih Martina Krpana ? frina
25. jan 2007 23:32
He, he, za smodnik delat, ne, angleška sol je soliter, če me spomin ne vara. http://www.mladina.si/tednik/200546/clanek/kul--fen http://sl.wikipedia.org/wiki/Piv%C5%A1ko Jako dvomim, da bi se tako, po "angleško" soljen pršut obnesel. Blagor narodu, katerega nacionalni junak je bil kontrabantar, pa še Brdajsa je intiligentno namahal!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! rimljanka
25. jan 2007 23:43
Fuuuj, pa enajst minut! LP cervus
25. jan 2007 23:48
he he he he he......................he he............. rimljankaKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | johana |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Burger s Kraljevo fit štručko
Palačinke z gobami in ajdovo kašo