25. okt 2006 22:19
ne bo prav, katti Blanchy
25. okt 2006 22:19
ne bo prav, katti Blanchy
25. okt 2006 22:41
TESTENICA. titta
25. okt 2006 22:56
V katerem tujem jeziku? Gateau? LP cervus
25. okt 2006 22:58
croute titta
26. okt 2006 7:35
Jezik je pravi, elaphus in titta, izraz pa žal ne. Še malo se potrudita. Blanchy Naj malo pomagam - izraz je sestavljen iz treh besedic. Sporočilo je spremenil(a) Blanchy dne 26. okt 2006 07:52:32 Sporočilo je spremenil(a) Blanchy dne 26. okt 2006 07:52:56
26. okt 2006 13:22
Pates en croute? Vo-lo-van? LP cervus Sporočilo je spremenil(a) elaphus dne 26. okt 2006 13:23:58
26. okt 2006 14:31
Ja, elaphus. Priznam drugi odgovor, samo majčkeno naj popravim zapis: vol-au-vent je pravilno. Prosim, nadaljuj! Pozdravček, Blanchy Ime pa tudi veliko pove - je tako rahla tale zadevica, da bi lahko poletela z vetrom. Sporočilo je spremenil(a) Blanchy dne 26. okt 2006 14:36:24
26. okt 2006 16:02
Včasih tudi slepa kura zrno najde - tistega vol-au-vent sploh nisem mislila zapisat, ker sem ga našla zapisanega v taki obliki, kot sem jaz napisala in mi je vleklo bolj na japonščino kot pa na francoščino. moram pa priznati, da do danes še nisem slišala za to stvar. Vprašanje: Katero reč je teta učila jesti Gigi (mladenko iz istoimenskega filma), da bi jo vzgojila za kar se da vrhunsko "spremljevalko"? (ni treba napisati vrste, dovolj je red, hehe). LP cervus
26. okt 2006 18:21
Zdi se mi da goloba ali enga podobnega ptiča? tajkec
26. okt 2006 18:28
Sem našla, v bistvu je vrtnega strnada, ortolans po angleško... tajkecKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | Dragička |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Bučni mufini s kremastim nadevom
Enostavna zelena juha