14. dec 2017 20:44
Tudi očetovi bratranci se eni pišejo Mazi drugi pač Mazij....kakor je ali ni slišal/razumel takratni župnik.
14. dec 2017 20:44
Tudi očetovi bratranci se eni pišejo Mazi drugi pač Mazij....kakor je ali ni slišal/razumel takratni župnik.
14. dec 2017 20:45
O rebecca, to pa ni dobro..... se čudim, da ste to dopustili tudi nas so velikokrat poizkušali šlampasto preimenovati, namesto "ro" so napisali "or", ampak se nismo dali....če bi se, bi sin imel drugačen priimek, kot njegov oče in mati. Imaš pa prav, je že v eni črki....
14. dec 2017 21:09
Venturini, tu si me pa na en hec spomnila: moj oče je bil rojen prvega maja, možev oče drugega, ampak on je vedno trdil, da je tudi prvega bil rojen, ker pa je župnik imel takrat praznik, ga je pač šele drugega vpisal
14. dec 2017 21:40
Mislim sicer, da sem odgovorila pravilno tri minutke pred VIlmoS, ampak tega ne bi jemala tako zelo resno, pa še vprašanja se mi zdajle ne da zastavljat.
lp, proxima
14. dec 2017 22:33
Proxima, si odgovorila, Vilma pa bolj natančno z letnico. Upam, da ne zameriš in da bo imela Vilma čas zastaviti vprašanje.
14. dec 2017 22:56
Jaz tudi mislim, da je treba biti natančen pri črkah. V moji primarni družini se je oče drugače pisal kot mama, moj brat in jaz. Tam, kjer je bila pri nas črka e, je bila pri njemu črka i. Oče se sploh ni sekiral, mene je pa zelo motilo. Ja, prav zaradi šlamparije. Večkrat sem slišala, da če bi čebula če ne imela, bi bila bula. Tudi glasbena družina Avsenik je imela enega brata s tem priimkom, drugega pa s priimkom Ovsenik.
To, kar piše Babka je bilo pa pogosto, da so napačno napisali datum rojstva, rojenim konec leta so menda dostikrat dodelili datum šele po novem leto in jih s tem pomladili za celo leto. Ženske se menda niso pritoževale.
P.S. tudi naša članica Vendelina jr. ni nekaterih uspela prepričati, da je Vendelina in ne Vandelina.
15. dec 2017 6:41
babka1951 je napisal/a: |
Pa se še vedno lovimo na "a" in "e"...Brezvezno.....l
"Pomembna je pot, po kateri hodiš, in ne kraj, kamor greš."
|
Hja, po moje ne bi bila ravno najbolj navdušena, če bi se meni zapisalo bebka 1951. Tudi meni ne, če bi me namesto Cila poimenovali Cola.
Sporočilo je spremenil(a) Cila dne 15. dec 2017 06:42
15. dec 2017 6:50
Če bi jaz videla izčrpen odgovor proxime, se sploh ne bi oglasila, tako da sem ponovno malo zmešala štrene, kot prejšnjič... Pač majhna pomanjkljivost foruma, ki ne javi, da se je medtem, ko si pisal svoj odgovor, pojavil nov post. Včasih vmes zazvoni telefon, nekdo pride okrog in z njim izmenjaš par besed... in tako dva stavka, preden jih odpošlješ, visita na monitorju 10 minut, vmes se pa marsikaj dogaja in tvoj odgovor lahko prav butasto izpade. Ampak to ni življenjskega pomena .
Huje je to, da uletavam v igro, pa pojma nimam, kakšno vprašanje bi zastavila. Še iščem
15. dec 2017 8:59
Se nočem vtikat, ampak v mojih letih se je v šoli še na veliko prišepetavalo, deformacija iz otroštva pač. Vilma, vprašaj kulinariko idealno vprašanje - kdo je na tem forumu prvi Vendelino preimenoval v Vandelino. Jaz sicer ne vem, ampak jih je tu dosti, ki so zasidrani v teh krogih in obvladajo.
15. dec 2017 9:07
Ok, bom poskusila uganko vsaj malo zaviti, da ne bo odgovor serviran že v prvem guglovem zadetku.
Turški fižol ima mnogo domačih imen, vsaj tri od njih pa so enaka kot narečna imena dveh žuželk; od tega je ena od žuželk fižolu posodila dva imena.
Za kateri dve žuželki gre in katera tri imena so to?
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | Dragička |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Kremni rezanci s tartufi
Domači Ferrero Rocher