Kaj beremo?

WhiteAndBlack  

član od: 11.4.2010

sporočila: 340

9. avg 2011 18:48

vikica je napisal/a:

.... in kakšna se ti zdi vsebina knjige? Zabavna, napeta, sentimentalna, zahtevna, razmišljajoča....

 

Moram povedat, da sem knjigo začela brati lani in sem tam nekje na 40 strani obupala, ni mi šlo...Toliko je bilo govora o tej knjigi, v knjižnici je bila non-stop izposojena...tako da mi ni dala miru in sem jo pred kratkim začela brat od začetka, in jo prebrala v parih dneh! Vsebina? Hmmm...lahko bi rekla da je vsega po malem, razmišljujoča pa predvsem ko jo prebereš... 

Marjana

WhiteAndBlack  

član od: 11.4.2010

sporočila: 340

15. avg 2011 16:08

Zdaj berem V srcu stvari - Emily Giffin. 

Emily Giffin pripoveduje zgodbo treh ljudi, ujetih v nemogoč trikotnik. Vsi trije začnejo dvomiti o ljubezni in zvestobi. Vsi trije pa tudi odkrijejo, kaj je v resnici bistvo življenjske sreče.

janko1  

član od: 3.11.2010

sporočila: 468

15. avg 2011 17:29

Tito brez maske.

janko1

mamamia  

član od: 9.11.2004

sporočila: 15830

16. avg 2011 7:05

Tony Parsons: Moja najljubša soproga (v srbohrvaščini, vedno si na dopustu kupim nekaj knjig); zanimivo počitniško branje o mladem britanskem odvetniku, ki ga želja po zaslužku, na ženino nagovarjanje, odnese v Šanghaj itd ...

 

Nekakšen vodič po istrskih gostilnah in konobah je tudi zanimivo branje ...

 

Mamamia

mamamia

melcii

sporočila: 39

16. avg 2011 9:25

Chun Sue - Pekinška punčka, Sonia Rossi - ****ing Berlin

 

melcii

Robida  

član od: 4.7.2004

sporočila: 780

16. avg 2011 14:35

mamamia, a še obstaja srbohrvaščina   mene znanci hrvati in srbi popravljajo (oz. so že obupali), češ da sta to dva jezika...  je pa res, da imam ta pojem tudi jaz še vedno v glavi...

 

lp (pa bognedaj, da bi mislila, da te popravljam)

robida

naor  

član od: 4.3.2010

sporočila: 7767

16. avg 2011 15:01

Srbohrvaščina ne obstaja, obstaja pa hrvatski, srbski, bošnjaški jezik. Nas so popravljali, ko smo bili še v Jugoslaviji, kar je meni čisto razumljivo.

P.S. prepričana sem, da mamamia ne bo nič zamerila, ker si si drznila pripomniti, meni pa, ker sem se vtaknila, ne da bi bila vprašana.

 

 

 

naor

mamamia  

član od: 9.11.2004

sporočila: 15830

17. avg 2011 18:21

Ja, se mi je zapisalo, ker ne samo da oba jezika ločim, vsakega od njiju - mislim na hrvaščino in srbščino, od bošnjakov mi je namreč najbližje "jarani, jarani, jarani smo mi ....", - tudi tekoče govorim in pišem, vključno s cirilico. Imam namreč nekaj prevodov v oba jezika ali iz niju za seboj. Samo tale hrvaški novorijek mi dela težave, haha ... zrakomlat, dalekozornica in podobne zadeve mislim - saj veste, kaj ti dve besedi pomenita, kajne?

 

Menda sem kar avtomatsko napisala, ker večina okoli mene itak ne loči teh dveh jezikov, in mnogi se čudijo, ko te na hrvaškem čudno gledajo, če hočeš kupiti "hleb" in menjati "hiljdarku", da o "kafi" niti ne govorim ....

Mamamia

mamamia

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtNikita
malo za hecanjica1998
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti