12. okt 2013 17:22
nola je napisal/a: |
Quod licet Iovi, non licet bovi nola |
12. okt 2013 17:22
nola je napisal/a: |
Quod licet Iovi, non licet bovi nola |
12. okt 2013 17:57
Hihi, ampak, veš, tisti, ki imajo najbolj polna usta biblije in evangelijev, večinoma nimajo pojma, kaj vse piše v njih. Sicer sem pa jaz tudi obupala nad Satanskimi stihi. Amen. Bolje, da se nekam zarijem.
Sonja
12. okt 2013 19:26
Limnol, saj vsi ali pa vsaj večina nas kdaj pa kdaj obupa nad kakšnim čtivom. Tako kot tudi nad kakšnim krožnikom.
Pa je lahko dotična literatura ali hrana povsem korektna, samo nam ni všeč in imamo seveda glede enega in drugega vso pravico do svojega stališča.
Ampak je razlika med tem, da povemo da nam recimo Werfel ne sede in da nam kaviar in ostrige ne teknejo in tem, da njegovo pisanje označimo za neberljivo nakladanje in da so ostrige in kaviar bljak.
Ti si napisala, da si ti obupala nad Satanskimi stihi in ne da Rushdie piše neslanosti, kar bi izvedeli od kakšnega bolj zarobljenega bralca.
Ubogi Werfel, ni bila Alma zadosti in preveč, zdaj ga še po kuharskih forumih osirajo.
nola
12. okt 2013 19:34
Nola,
Sonja
13. okt 2013 14:03
gogad je napisal/a: |
MBrando.. in spet...Agatha Christi..Gospa McGinty je mrtva...tokrat Poirot raztura..
|
13. okt 2013 14:33
Spoštovani dami Nola in Proxima, prosim za prevod. Sem se trudila s prevodom, a ni uporaben. Pogledala sem tudi, kje je naš učbenik z latinskimi pregovori, a me matra, tako da bi rada prej prebrala, preden najdem knjigo.
Nolin prevod je bil : da čeprav Jupiter, ni dovoljeno. Od Proxy pa nekaj o svinjah, biserih...
naor
13. okt 2013 14:44
Za prvo - pri nas pravimo : "kar je za nunca, ni za junca" - (nunc je župnik) - kao da so stvari, ki so primerne za pametnejše (izobraženejše, v družbi više pozicionirane, razgledanejše), niso pa za "rajo", ki tega ne razume, dojame, ali pa ne zna ceniti.
Drugo pa pomeni v bistvu isto, z drugimi besedami - "ne mečlji biserov svinjam" pomeni, da nima smisla neuki "raji" dajati ali kazati stvari, ki so izven njihovega dojemanja.
V glavnem sta gospe dokaj nesramno dali vedeti ženski, ki ji ni "sedla" knjiga o Verdiju, da je pač segla previsoko, izven svojega umskega dometa. Moram reči, da knjige še nisem brala (očitno ni tako "remek-delo", da bi bilo na splošno zaželeno seznanjanje z njim), tako da ne vem ali je res samo za "nunca" in je "raja" ne bi dojela.
Lisa
13. okt 2013 15:09
Lisa je napisal/a: |
V glavnem sta gospe dokaj nesramno dali vedeti ženski, ki ji ni "sedla" knjiga o Verdiju, da je pač segla previsoko, izven svojega umskega dometa.
|
Se ne strinjam popolnoma. BABI 2+2 ni bila s piscem knjige nič bolj nežna. Čeprav ima "dolžno spoštovanje do knjig", ga nima do piscev. Za nekoga drugega pa morda v knjigi ni nakladanja. V prvem postu na strani 367 je nola lepo razložila, zakaj tak komentar.
lp
cervus
13. okt 2013 16:53
@naor
http://sl.wikipedia.org/wiki/Quod_licet_Iovi,_non_lic
Citat, ki ga je priobčila, bo proxima gotovo sama pojasnila, grob prevod, da te ne bo več matralo, če še nisi našla KNJIGE (gre seveda za citat iz Jezusove Pridige na Gori, objavljen je bil, da se tako izrazim, v Matejevem evangeliju) je pa tak:
Ne dajajte svetega psom in ne mečite biserov pred svinje, da jih ne poteptajo, se obrnejo in vas raztržejo.
@Lisa
Mi lahko razložiš, zakaj se ti zdi, da sem bila do Werflove ocenjevalke nesramna?
Če gre za neprimernost objave v tujem jeziku, ti lahko razložim, da sem površno zamenjala članico BABI 2+2 za Babko in sem si zato, ker vem, da so slednji klasični jeziki domači, dovolila objavo citata v originalu.
Po premisleku sem ugotovila, da sem se zares prenaglila in da imamo Slovenci dosti primernejši citat, primeren prav za takrat, ko se neukost spajdaši s pretirano samozavestjo.
Tale je:
Le čevlje sodi naj kopitar
Kar se tiče remek del in splošne zaželjenosti seznanjanja z njimi - temu se po domače reče omika in te si želimo in upamo nanjo tako pri nuncih kot pri juncih.
nola
13. okt 2013 17:01
Hvala Nola, dobila sem, kar sem želela in to mi zadošča.
naor
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | johana |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Špargljeve blazinice
Angleški kolač