21. feb 2011 13:34
načeloma je gor krema. tole je ena izpeljanka cupcakea. jaz imam raje kremooooo
www.mojalbum.com/naredilaana
21. feb 2011 13:34
načeloma je gor krema. tole je ena izpeljanka cupcakea. jaz imam raje kremooooo
www.mojalbum.com/naredilaana
2. jul 2012 16:03
Tole sem danes prejel od gospoda Branka Gradišnika in mi je dovolil da objavim, če koga zanima:
2. jul 2012 16:09
No, super bi bilo, če bi se tega imena prijeli in ne bi bilo več dilem okol mafinov, mufinov, muffinov. Vrag je le, ker "potička" mnogim ne zveni tako imenitno
Ognjič
2. jul 2012 16:18
No, prav lepo je ugotoviti, da je komu še mar za našo ljubo slovenščino. Tudi v kuharstvu, saj je prav tukaj vedno bolj pogosto poimenovanje v tujem, najpogosteje angleškem jeziku. Potička prav lepo zveni.
Pozdrav vsem
verjana
2. jul 2012 16:36
Brul je car
nola
2. jul 2012 16:38
Potička naj bo!
lp
mzm
2. jul 2012 16:43
Lepo ime, vendar mi tako pravimo majhnim poticam, za dvakrat v usta.
Barbra
2. jul 2012 17:58
Meni pa se prevajanje ne zdi pravilno. Muffin je mafin, potica je pa potica in ne nutroll.
LP, R. "Stressed is desserts spelled backwards!"
2. jul 2012 18:34
Cupcakes so manjši in okrašeni muffini. Sem jedla oboje v tujini in je razlika.
Monika7
2. jul 2012 18:49
ma daj ognjič. sploh se ne gre za to da ne zveni imenitno. potička mnogim zveni BOLJ imenitno. tudi meni. en mafin, za katerega potrebuješ točno!! 5 minut (sem enkrat merila) da ga skupaj vržeš si niti ne zasluži ime potička, ki mora vzhajati in še ne rata vsakomur. pa zelo rada delam mafine, mufine, cupcake, potičke, meni je vseeno, le da je stvar poenotena, samo imena potička si pa ne zasluži...
gospod Branko bi lahko kdaj poskusil kaj speči pa bi videl razliko in to, da se potičke (razen tiste iz mivke) ne da narediti v 5 minutah. (emm..meni mafini ne izgledajo kot iz modelčkov za mivkaste potičke, niti obračam jih ne nikoli na glavo, če bi se že hotela nakazovati kakšna podobnost. So ravno tako iz modelčkov in modelov in modlov kot vsaka torta in kolač, pa ni vse potička)
recimo tole http://www.thats-coffee.com/cms/en/images/stor ki ni nobena jajčna potička ali jajčni kruhek ampak muffin in pa tole http://4.bp.blogspot.com/-MVDznEGqnXk/T58TOCOqtNI/AAAA ki je cupcake, lahko pa tudi tole http://www.slovenia.info/pictures%5Ccuisine%5C1%5C2007 ki je potička.
Meni to niti približno ne izgleda isto, tudi testo se razlikuje za vse tri stvari. Poslovenjeno jih jaz imenujem kolački, ker so jajčni, mastni in gostote kolačev.
Cupcakes so mišljeni kot mini tortice. Testo je podobno, obloženi pa so s kremo, ki je načeloma lahko tudi na torti. Včasih jih naredimo namesto torte, kot neke monoporcijske tortice iz istih sestavin. Mafini so bolj kolači s sadjem, čokolado, za zajtrke in malice.
Po mojem mnenju je imena treba prilagoditi namenu, obliki, in temu, da ko se pogovarjamo VEMO o čem se pogovarjamo. Ne da rečem sestrični: ti naredim potičke namesto torte, pa me pogleda kot idijota, ker je hotela mini tortice.
ps: ali kdo ve, če se je kdaj ubadal z imenom pizza, pica, (obloženi kvašeni tanek kruh s paradajzom, sirom in šunko)?
eh....
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | Dragička |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Njoke s feta sirom, bučkami in pečenim pršutom Anton
Polnozrnati metuljčki z zelenjavnim ragujem