31. dec 2009 19:12
Ampak za božjo voljo in krucifiks ,vse obenem, Vanja in ostali, kaj res ne razumete, da je Zzak besedo al dente uporabil zgolj metaforično ? Jasno da ni zrezka ali rib pripravljenega na način al dente ampak a je tako zelo narobe če se da zadevi nekoliko iskriv prizvok ? Zdej bom pa nehal, ker začenjam silvestrovati. In ko se bom zabaval mi bo povsem vseeno ali je bila riba razkuhana do neprepoznavnosti ali pa je bila ravno prav kuhana. Take zateženosti pa še ne. Kljub temu: vsem srečno in zdravo novo leto 2010. hedonist