2. feb 2014 15:23
Meni se tudi da, kruh je pečen, kosilo pojedeno, po TV so skoki. Na izgovorjavo me je pred leti opozoril kolega Anglež, zato sem si vse skupaj še bolj zapomnila. Worcester je okrajšava za Worcestershire.
Loni Makaroni
2. feb 2014 15:23
Meni se tudi da, kruh je pečen, kosilo pojedeno, po TV so skoki. Na izgovorjavo me je pred leti opozoril kolega Anglež, zato sem si vse skupaj še bolj zapomnila. Worcester je okrajšava za Worcestershire.
Loni Makaroni
2. feb 2014 15:41
Hvala in informacije, Heinzovo sem našla samo ni enakega okusa (Maggijino se imela na za kokice).
2. feb 2014 16:12
Te je dobro opozoril Loni... V imenu kraja oz pokrajne je h, ne?
Upam,da je BBC dovolj zanesljiv link in posnetek kako piše na nalepki original omake. Prijatli gor al dol. Okrajšava je kar si napisala in te je opozoril kolega Anglež. Original je pa tole. Pač eno je kako se izgovarja, drugo pa kaj piše na original nalepki. To je pa ogromna razlika.
http://www.bbc.co.uk/food/worcestershire_sauce
Lp
preprost
2. feb 2014 17:09
presprost,
daj se no malo skuliraj. Worchestershire sauce so Britanci sami skrajšali v worchester sauce, ker je najbrž še njim lomil jezik. Z originalnostjo to nima nobene zveze, najdeš pa originalnost na nalepkah stekleničk, kjer ti piše, kaj vse je v omaki še zraven/namesto tiste fermentirane paste iz inčunov, ječmenovega kisa, molase, tamarinda pa kar je še tega, kar po originalnem receptu mora biti v omaki (no, originalni recept menda zelo dobro čuvajo). Saj so ti menda že drugi svetovali, da malo ustavi konje, ne?
Sonja
2. feb 2014 17:22
Evo Limnol, sam si napisala to kar jaz že cel čas trdim. Sami so naredili okrajsavo v worchester. ne worcester. pravilna okrajšava je worchester. samo to sem sprva napisal. to je korektna in pravilna okrajšava. worchester. s tem, da se h v tej okrajšavi ne izgovarja.
v čem je pol problem. ker sem pač jaz pravilno skorigiral Loni?
Sama si napisala, da je okrajšava pravilna worchester kar jaz trdim od samega začetka.
Saj nisem v galopu. Samo si ne dovolim, da mi nekdo oporeka nekaj kar vsake tri mesece na lastne oči vidim.
Pa ni važno ali si to ti ali Loni al kdo deseti. Jaz vem kako je okrajšava napisana in je z h. Tako kot si tudi ti napisala pravilno okrajšavo.
Lp
preprost
2. feb 2014 19:18
Veš kaj, meni se danes prav zares da, jaz sem tisti h spustila po pomoti (mea culpa), to priznam, o tvojih konjih in njihovi razbrzdanosti bi se pa dalo na dolgo in široko diskutirati. no, o temu se mi pa ne da. Čeprav sem mislila, da si jih mogoče vseeno malce obrzdal, a očitno temu ni tako.
In ko bo nekdo ugotovil, kje v bližini prodajajo mojo najljubšo omako, mu bom zelo hvaležna. Po domače ji rečem kar hulala sos, v resnici gre za tole:
http://www.amazon.com/Cholula-Hot-Sauce-Original/dp
Imam še eno originalno zapakirano flaško, a bo treba na lov za novo.
Loni Makaroni
2. feb 2014 19:56
Daj Loni, ajma pokadit pipo miru pa bo ok. Si pač izpustila tisti h. Omaka je worchester. Worceter je pa mesto glavno tiste pokrajine.
Če rabiš mi pošlji zs pa ti bom naslednjič prinesel na zalogo. Nimam se interesa kregat, no.
Najverjtneje bom meseca maja ponovno šel v Houston in ti lahko tole omako prinesem. Če ne bom pač prosil frenda naj kupi pa pošlje. Sploh ni problem.
Lp
preprost
2. feb 2014 20:01
No, najbolš pa je če se je ne je.
katti
3. feb 2014 7:34
In zakaj ne, meni je čisto všeč, ne glede na to, ali je z ali brez h-jev . Drugače mi je ni treba nabavljati, bolj me zanima mehiška Cholula omaka.
Loni Makaroni
3. feb 2014 9:34
za blizino ne vem, dobis pa jo lahko iz Anglije
"Stressed is desserts spelled backwards!"Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | Trixi |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Beljakovinska curryjeva juha z riževimi rezanci
Špinačna solata z rukolo, jagodami, oreščki, feto in sladkim balzamičnim prelivom