Rada bi se sama naučila Angleščine. S čim bi si lahko pomagala oz. kako naj se lotim? Že v naprej hvala za nasvete.
jinja
Rada bi se sama naučila Angleščine. S čim bi si lahko pomagala oz. kako naj se lotim? Že v naprej hvala za nasvete.
jinja
27. okt 2009 6:56
A ti je prišla na misel kakšna knjiga?
ežoj
27. okt 2009 7:09
Ej, to boš pa težko. Jezik je stvar komunikacije, govora, ne pa samo slovnica in besede. To lahko dosežeš le, če greš v kak tečaj, ali pa si umisliš tečaj one-to-one, oziroma najdeš kakega inštruktorja. Ne poznam nobenega, ki bi se sam naučil pogovornega tujega jezika. Veliko material je že bilo izdanega na to temo, ampak naj mi kdo pove, ali so taki čarobni paketi tudi učinkoviti. Mislim, da ne. Sweetie
27. okt 2009 7:20
E pa *ebiga Sweetie, ti pa znaš človeka zabit. Jaz namreč imam podobne ideje kot jinja z enim drugim jezikom.
ežoj
27. okt 2009 7:54
@jinja, malo pobrskaj po spletu, tečajev za vse stopnje je ogromno, niso slabi niti tečaji na CD jih, povprašaj kakšni knjigarni. Vsekakor se tudi oboroži z dobro slovnico in slovarjem.
Če boš predelala tak ali podoben material, boš vsekakor mnogo več odnesla tudi od kasnejšega tečaja ali ur konverzacije.
Čimprej se loti tudi branja, izberi si tako literaturo, ki te zelo zanima, saj te bo potem kar samo povleklo v branje.
Najpomembneje od vsega pa je, da študiraš vsak dan (ampak dobesedno vsak dan, četudi samo deset minut).
Pri jeziku se ne obnesejo viharji nasičenih lekcij, najlepše to dokazuje raven znanja večine naših vrlih vodij, ki nas smešijo po svetu kljub vsem šnelkurzom, ki smo jim jih plačali, pa najsi bodo to tečaji one-to one ali pa pospešeno učenje v alfa ali drugačnem stanju.
@sweetie, moja izkušnja je, da so zelo učinkoviti. Mnogo let nazaj sem si nabavila tečaj na kasetah, Cicero - španščina v treh mesecih se mu je reklo. Kupila sem še špansko slovnico, slovar in nek srednješolski učbenik. Snov sem predelovala zelo vztrajno, predvsem pa redno in ko sem si čez pol leta privoščila tečaj v Španiji, so me po preskusu znanja brez vsakega problema sprejeli na tretjo stopnjo, kjer sem se naučila še nekaj od tistega, česar se s samostojnim študijem ne da.
nola
27. okt 2009 9:55
Najbolje je začeti s tečajem. Da slišiš izgovorjavo in da te nekdo vodi skozi osnovne konstrukcije. Paralelno pa se dela vse tisto, kar je popisala lady nola. Malo bereš pravljice v angleščini, malo pa Cosmo in dobiš občutek o dveh ravninah jezika. Se mi zdi, da je tista metoda, ko človek začne sam s knjigo in zvočnimi posnetki, primerna predvsem za tiste, ki že profesionalno znajo več jezikov in imajo "vgrajen" sistem za učenje tujega jezika. Poznam neka primerov, ko so, tako kot je lady nola osvojila osnove španščine (ampak si imela precej znanja romanskih jezikov že od prej, a ne) ljudje osvojili še naslednji tuji jezik - ampak po vprašanju kolegice se zdi, da nekako ne spada v to skupino. Vendelina jr.
27. okt 2009 10:10
Sam internet je tudi v redu zadeva. Beri recepte v angleščini :), zraven uporabljaj slovar. Glej programe v angleškem jeziku. Odvisno je tudi čemu bi se ga rada naučila, tako kot se spodobi ali zgolj da razumeš jezik. Sam nisem imel pojma o nemščini, sedaj redno spremljam nekaj oddaj in po večini vem o čem teče beseda, seveda je pa tako znanje slabo znanje. Kolega se je s Cicerom odlično navadil jezika, smo vsi samo strmeli in to v mesecu, za kaj bolj avtentičnega pa vsekakor tečaj, katerih pa ne manjka dandanes. zzak1977neznan uporabnik
27. okt 2009 11:08
V knjižnicah imajo tudi razne priročnike: v knjigah, na CD-jih, DVD-jih. Najprej si sposodi kaj od naštetega in poskusi delati po tej metodi. Mislim pa, tako kot Vendelina jr., da je najbolje najprej en tečajček, potem pa z veliko pridnosti sam naprej. Nekaterih pravil ne moreš, ali pa zelo težko, sam "pogruntati", ne glede na to, da je v učbenikih dobro razloženo. ajda66neznan uporabnik
27. okt 2009 11:49
Ključno vprašanje je najprej, če bi se rada naučila zastonj ali si pripravljena kaj investirati. Potem tudi svetujem lažje. jancka
27. okt 2009 13:26
Pa kar pogumno, španščine sem se naučila popolnoma sama, le s pomočjo knjig. Je pa res, da je izgovorjava pri angleščini precej bolj komplicirana kot v zgoraj omenjenem jeziku.
Cicero angleščina ni slaba (imaš kasete zraven, morda v novejših verzijah tudi CDje), se dobi v knjižnicah. Če ne najdeš, mi piši na zs, mislim da imam en izvod še doma.
tulka
27. okt 2009 23:44
Jaz sem se nemščine, brez heca, dva meseca učila s prevajanjem knjige. In sicer iz nemščine v slovenšlino...Prevedla sem 4 otroške njige. Za prvo sem rabila 2 tedna, za drugo 1nega, za četrto en dan. Idejo sem dobila pa zao, ker je en profesort na LJ. univerzi na vsak način brez znanja angleščine hotel prevesti neko strokovno knjigo. KNjiga je bila eventuelno natisnjena v Sloveniji, on pa se je potrudil in naučil tudi govoriti.
Vanja
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | Dragička |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Piščančja juha s tortelini
Toscanska panzanella