4. okt 2010 16:23
Ali pa: V primeru nejasnosti, se obrnite za kontakt na gospoda xy.
zeta
4. okt 2010 16:23
Ali pa: V primeru nejasnosti, se obrnite za kontakt na gospoda xy.
zeta
4. okt 2010 16:28
V primeru nejasnosti, prosim stopite v stik z mano na enega izmed naslednjih kontaktov; email, tel, fax...
neznan uporabnik
4. okt 2010 16:54
Če ni jasno, je oblačno. Torej, Zzak1977:
V primeru oblačnosti, prosim...........email, tel, fax..
japaja
4. okt 2010 16:58
Ja, ne gre meni ta sloveščina. Nije žvaka za seljaka.
4. okt 2010 18:58
zeta je napisal/a: |
V primeru nejasnosti, se obrnite za kontakt na gospoda xy. zeta |
A bi rekli še kakšno o vejicah? Ah ne, naj ostane kaj še za kdaj drugič...
5. okt 2010 9:14
borka7 je napisal/a: | ||
A bi rekli še kakšno o vejicah? Ah ne, naj ostane kaj še za kdaj drugič... |
Pa kaj ste se tako fiksirali na "kontakte". Prihranite jih za kakšne vesele telesne aktivnosti, bo več haska
V dopisu se pa čisto lepo uporabi naslednji stavek: Za vsa nadaljnja pojasnila je g./ga. Franc/ka Novak dosegljiv/a na ....emajlih, telefonih, faksih.....
In še tole: Če govorimo o pojmih, idejah, pojasnilih in drugih miselnih akrobacijah, ki bodo sledile, potem se piše nadalJnJi - ergo, dva J.
Če pa govorimo krajih, ki so oddaljeni in so za nas daleč proč, potem so pa to dalJni kraji in en J zadošča.
Vendelina jr.
5. okt 2010 10:56
Pa kaj ni emajl nekaj drugega? A ni lepše reči elektronska pošta? Sprejemljiv bi bil le e-mail (pogojno), email ali emajl pa nikakor ne.
Atina
5. okt 2010 19:43
Dekleta popestrile ste mi dan. Poleg tega, da sem se nekaj naučila, nekaj ponovila, sem se ob prebiranju vaših komentarjev tudi zabavala.Čez Kulinariko ga ni. /ali je mogoče prav "je ni"/
5. okt 2010 19:55
Je ni je prav, ker je kulinarika ženskega spola. Se strinjam s teboj.
naor
6. okt 2010 8:49
Atina je napisal/a: |
Pa kaj ni emajl nekaj drugega? A ni lepše reči elektronska pošta? Sprejemljiv bi bil le e-mail (pogojno), email ali emajl pa nikakor ne. Atina |
Ja, emajl je rezultat posebne površinske obdelave železa/jekla.
Sama sem bila v navedbi površna in sem uporabila žargonski izraz za elektronsko pošto. V dopisih seveda napišemo nekaj od tega:
- elektronska pošta, e-naslov, e-pošta
Vendelina jr.
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | johana |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Metuljčki s špinačo in paradižnikovo omako
Grški pita kruh