14. jan 2005 17:05
JULIA ,pozdrav na IRSKO , a boš recepte poslala v bazo? PROSIM in HVALA Marta
14. jan 2005 17:05
JULIA ,pozdrav na IRSKO , a boš recepte poslala v bazo? PROSIM in HVALA Marta
14. jan 2005 19:13
Seveda, nekaj sem jih ze in cakajo na objavo, nekaj pa jih se bom. SE bom potrudila, da bo za vsakogar nekaj. julia
16. jan 2005 20:46
Julia, hvala. Mene zanimajo predvsem tile pudingi. Mislim, da je v bazi že kakšen recept pa vendar te prosim, da malo razložiš. Če prav razumem, to ni puding, ki ga streseš iz vrečke in ga imaš v minuti narejenega, kajne? Lep pozdrav iz Slovenije na Irsko. Župca
16. jan 2005 22:17
Bom poslala tudi nekaj pudingov s fotografijami. Tocno si napisala Zupca, puding je vse ostalo samo ne tisti puding, ki ga jemo v Sloveniji. Tistemu pudingu recejo custard in je bolj tekoc kot pri nas. Puding je vse ostalo kar ni juha ali pecenka ali te obicajne jedi. Apple crumble je npr. puding, ker se ne reze kot pecivo ampak je ..ne najdem pravega izraza. bodo vedeli vsi, ki so to sladico ze delali. Danes ali jutri bom poslala originalen recept za to jed in tudi fotografijo, ker je dobro , da si lahko predstavljas, kako izgleda na krozniku. Spodaj je gosta, precej sladka jabolcna cezana (Irci imajo najraje rabarbaro), po njej pa se potrese mesanica moke, masla in sladkorja (brez tekocine), In ce si predstavljas sedaj to zadevo- peces in potem potrebujes lopatico, da das kos na kroznik... Bos videla recept ok? Je pa zelo, zelo dobra. In smesno enostavna. Dela jo moja 4-letna hcerka. Bozicni puding npr je sestavljen iz nasekljanega suhega sadja, brandy-ja, disavnic, mandeljnov, drobtin.... in vse to se sopari. Rice ali rizev puding je podobno kot nas mlecni riz, pa kruhov puding s slanimi ali sladkimimdodatki, pa zelenjavni, mesni.. Ce potrebujes kak"recept pred objavo p[a se oglasi lp julia
17. jan 2005 15:42
Pravi custard (po receptu iz Good Housekeeping) ni isto kot nas puding: v tem, cemur pri nas pravimo puding, je skrob, custard pa naredis iz mleka, jajc, sladkorja in zacimb (vanili, muskatni orescek). Lep pozdrav, Sonja
17. jan 2005 16:15
Sonja, daj preberi se prejsnjo stran. In zal, kar si napisala ne drzi. Custard je sestavljen iz vec sestavin, ki pa se od recepte do recepta razlikuje: lahko je narejen iz koruzne moke, mleka , sladkorja in dodatkov; lahko se naredi iz skroba (spet moka), mleka in dodatkov...jajc pa ni ... Ker med Irci zivim (ne samo zacasno), poznam njihove prehrambene navade, zato tudi vem, kako se custard naredi. Res pa je, da ziva dusa tukaj ne dela custard drugace kot iz ze pripravljenega prahu. Poskusi zmesati sladkor, mleko in jajca, pa bos videla, kaj bos dobila. Mogoce zmes na variacijo custard, tako kot pred dnevi mesni burek na variacijo lazanja. Ljudje so me sprasevali o irskih jedeh, ne vidim razloga, zakaj bi jih nekdo zavajal z drugacnimi ne resnicami... Ce pa zelis objaviti kaksno kremo, ki jo poznas, pa jo objavi, bomo zelo veseli. lp julia Sporočilo je spremenil(a) julia dne 17. jan 2005 16:16:47
17. jan 2005 17:28
Julia, daj se no malo skuliraj. Irsko sem videla samo iz letala, tako da te ne mislim uciti, kaj se tam je, recept pa je, kot ze povedano, iz tuje revije; skoraj povsem identicen je tudi na internetu, lahko si jih poisces kolikor hoces. Zal so v vseh, kar sem jih nasla, jajca, moka je pa v nekaterih. Baked Custard - prosim ti prevedi, da ne bo spet kaj narobe INGREDIENTS: = SESTAVINE: 4 large eggs = 4 velika jajca 1/2 cup granulated sugar = 100 g sladkorja 1/2 teaspoon salt = 3 g soli 1 (12 fluid ounce) can evaporated milk = 1 konzerva kondenziranega mleka, takole nekje 3 dl 1 cup water = cca 1/4 l vode 1 teaspoon vanilla extract = vanilijin ekstrakt ground nutmeg = muskatni oresek -------------------------------------------------------------------------------- DIRECTIONS: = NAVODILA PREHEAT oven to 350 degrees F. = Segrej pecico na cca. 180oC COMBINE eggs, sugar and salt in large mixer bowl. = zmesaj jajca, sladkor in sol. Add evaporated milk, water and vanilla extract; beat until mixed. = dodaj kondenzirano mleko, vodo in vanilijev ekstrakt; stepaj, dokler ni gladko Pour into six 6-ounce custard cups. = Razadeli v 6 plitvih skodelic, prosim dopolni prevod Sprinkle with nutmeg. = potresi z muskatnim oreskom Place cups in 13 x 9-inch baking pan;= skodelice nalozi v pekac, cca 30c20 cm fill pan with hot water to 1-inch depth.= v pekac nalij vroco vodo, za dva prsta visoko BAKE for 35 to 40 minutes or until knife inserted near center comes out clean. = "peci" 35 do 40 minut ali dokler na nozu, ki ga zabodes v sredino skodelice, ne ostane vec nobenih sledi Remove cups to wire rack to cool completely.= ohladi v skodelicah na resetki Refrigerate until ready to serve. = hrani na hladnem Sem poskusila, namesto kondenziranega mleka in vode sem vzela kar navadnega, in je bilo cisto v redu. Ne vem, kaksna variacija je bila, ampak ni bilo podobno ne bureku, ne lazanji. Lep pozdrav na Irkso! Sonja
17. jan 2005 18:07
Samo mimogrede, kot sem opazila na bbc.co.uk/food ima večina receptov za custard res moko notri in to koruzno. Res je pa, da nisem pregledala vseh 149 receptov. Julia, v enem receptu piše da se uporabi 4-6 žlic svežega custarda. Kako potem to izgleda, ker si ne predstavljam. lp, Marija
17. jan 2005 19:20
Ja, Julia hvala za grob opis. Seveda me zanimajo vsi pudingi. Če imaš namen objaviti v receptih, bom seveda počakala. Ali ta debata s Sonjo pomeni, da se angleški puding razlikuje od irskega? Prosim, potolaži našo radovednost. LP, Župca
17. jan 2005 20:16
Sonja, ja zal tako, da nekdo pac vedno in povsod zeli izstopati ali opozoriti nase tako po znanju (beri neznanju), kot po pameti. Tudi, ce zelim biti samo prijazna in napisati, kako se na Irskem zivi, ni v redu za vse. Najdejo se celo Sonje, ki imajo cas in vojlo pisati v anglescini in se prevajati sproti (za tiste opice , ki so 50 let za ostalimi). Ampak res sem se nasmejala, Sonja, hvala ti, si mi polepsala popoldan. Vsaj nekaj dobrega. Zdaj pa na resnejse odgovore: Galyka, skoraj vsi delajo custard iz ze pripravljenega praska (isto je, kot da bi v Slo nekje v receptu omenili-pa se 2 zlici pudinga...). Kupuje se ali v skatlah, v katerih je prasek ali pa ze narejen custard in je pakiran tako kot slo jogurt ali v tetra paku. Ta gre najbolj. Na zalost je tudi tu vse vec ze v naprej pripravljene hrane (ze skuhane juhe, pripravljeni rizevi pudingi, 101. omaka..)ce ti recept navaja, da uporabi 3-4 svezega custarda, potem je misljeno, da uporabis tistega, ki se kupi ze narejen. Sicer pa, najlazje, da ti ga posljem. Sporoci naslov. Zupca, glej, custard je custard tako V Angliji, na Skotskem, ali na Irskem. Je PODOBEN (kaksna Sonja bo spet napisala, ja to pa ni isto...)slo vanila pudingu, je le bolj tekoc, pa ne dosti. (ta Sonjin recept zgoraj navaja, da ce zabodes noz v sredino mora biti cist....!). To je najlazje povedano (tudi po okusu) bolj tekoc vanila puding. Ce zelis, dobis se ti enega. Potem pa dovolj, ker sicer bom morala postati Trumpova, ce bom hotela vsem na kul slo potolaziti brboncice. Brez skrbi, tudi pudinge bom poslala. Saj ves, vsi potrebujemo cas, kar nekaj receptov se caka na objavo, ostalo pa pripravljam. Pisi na moj naslov, ce se ti mudi katerega pripraviti pred objavo. lp juliaKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
Kaj jutri za kosilo? | johana |
MOJ vrt | malaga |
malo za hec | anjica1998 |
Kaj danes za zajtrk | johana |
Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |
Masleni brizgani piškoti
Njoki s šampinjoni in modrim sirom